Даниэла Стил — «Неразлучные»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неразлучные читать онлайн

Обложка книги Неразлучные
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Позвольте… Позвольте вам представить…

Мать Трейси, Эллен, одетую в бежевые брюки свободного покроя и элегантную желтую пару — кардиган и водолазку, можно было смело назвать смягченной, хорошо сохранившейся копией дочери: даже сережки она носила такие же. Младшая сестра Трейси Адель походила на них чертами лица и цветом волос, но в остальном это была иного поля ягода. Выглядела она так, будто только что встала с постели: мятые джинсы, джинсовая рубаха и старые растоптанные кроссовки. Прежде чем Альфред покончил с церемониями, она как минимум пару раз зевнула.

Все поздоровались и пожали друг другу руки. Глаза Трейси то и дело стреляли в сторону длинной пустой стойки, на которой обычно-висели платья, приготовленные для примерки.

— Очень приятно со всеми познакомиться, — пробормотала она, без особого, впрочем, энтузиазма, и взглянула на часы. — Итак, перейдем к делу. Не так ли, Альфред? Я хочу в последний раз примерить платье и двигаться дальше. Вы уже закончили с Риган? Вы ведь тоже невеста, Риган?

И еще частный детектив, добавила про себя Риган.

Но ограничилась молчаливым кивком. Она вдруг почувствовала, как у нее пересохло в горле. Бедный Альфред.

— Трейси, почему бы вам всем не присесть? Присаживайтесь, пожалуйста, — Альфред явно пытался выиграть время.

— Мне некогда присаживаться. Я хочу поскорей начать примерку.

— У нас тут возникла небольшая проблема…

У Трейси запылали щеки:

— Какая проблема, Альфред?

— Прошлой ночью к нам в салон вломились грабители и похитили ваше платье.

Равно как и платье Риган, — прибавил он, стараясь придать своему голосу беззаботность и даже некоторую игривость.

Прижав планшет к груди, Трейси посмотрела на него так, будто ее обухом по голове ударили:

— Не могли бы вы повторить?

Альфред исполнил ее просьбу, повторив все слово в слово.

Риган заметила, что на мордашке Адели появилось лукавое выражение, но лицо ее матери сделалось мрачнее тучи. Слава богу, похоже, она не из тех, кто легко впадает в ярость, по крайней мере на людях.

Что касается Трейси, всю ее чопорность сразу как ветром сдуло.

— Мое платье пропало? Пропало! Что мне теперь делать? Через неделю у меня свадьба! Идеальная, безупречная свадьба! — она стукнула ладонью по планшету. — Все уже готово… Все, кроме платья. Абсолютно все!

Чарис побежала на кухню, бормоча что-то о второй порции чая с лавандой.

— Дорогая, — процедила мать Трейси таким тоном, который вполне соответствовал выражению ее лица. — Мы найдем тебе другое платье.

Подбор книги