Даниэла Стил — «Неразлучные»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неразлучные читать онлайн

Обложка книги Неразлучные
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я ведь никогда не боялась животных, думала она. Заботиться о них всегда было мне в радость. Но этот пес совершенно другой. У него такой вид, будто он в любую минуту готов растерзать тебя в клочья.

Вдруг у нее страшно зачесалось в носу, и она почувствовала, что вот-вот чихнет. Джойс изо всех сил пыталась сдержаться, но все кончилось тем, что она громко чихнула три раза подряд.

Мордашка вскочил и злобно уставился на нее."

"О господи, только не это, взмолилась она.

Он медленно направился к кофейному столику.

Поводок слишком длинный, в отчаянии подумала она. Он идет прямо ко мне. Но она ошиблась: Мордашку заинтересовали пончики, а не Джойс. Он находился на расстоянии каких-то тридцати сантиметров от кушетки, когда поводок, натянувшись до предела, не позволил ему двигаться дальше.

Мордашка негодующе зарычал.

Может, он проголодался, подумала Джойс. Хэтти говорила, что в последнее время он ничего не ел. Джойс осторожно дотянулась до столика, взяла пончик и бросила его Мордашке.

— Вот, это тебе, — проговорила она, стараясь унять дрожь в голосе.

К несчастью, пончик угодил прямо Мордашке в физиономию.

Этого было достаточно, чтобы привести его в бешенство.

Дрожа от ярости, он в два прыжка очутился у ее кровати, разрываясь от злобного лая и оскалив жуткие клыки. Они находились в опасной близости от изножья кушетки.

Джойс спустила ноги, чтобы, поднявшись с постели, попытаться потихоньку пробраться к ванной. Я должна спрятаться от него! Во что бы то ни стало! — стучало у нее в висках.

Но каждое ее движение приводило пса в еще большую ярость.

К горлу Джойс снова подкатила волна тошноты, и комната поплыла у нее перед глазами.

Встав на одну ногу, она попыталась допрыгать до двери ванной, которая была так близко — в каких-то нескольких футах от постели!

За ее спиной Мордашка, рыча как медведь, до предела натягивал поводок.

Джойс почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Она была уже у разделочного стола, когда услышала звук, от которого ее мороз пробрал по коже.

Поводок лопнул. Краем глаза она увидела Мордашку: еще секунда — и он набросился бы на нее. Собрав последние силы, она кинулась к раковине, вскарабкалась на стол и, встав на левую ногу, вцепилась в ручку дверцы кухонного шкафа. Ее била лихорадка.

Взбешенный Мордашка подскочил к раковине и попытался вспрыгнуть на стол, но его короткие передние лапы соскользнули вниз. Он снова подпрыгнул, а затем начал носиться вокруг стола, не оставляя попыток дотянуться до Джойс.