Делия Росси — «Ошибка леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ошибка леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Ошибка леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По крайней мере, в разноцветных ливреях было больше красок, чем в их хозяевах. По спине пробежали мурашки. Что, если Овенбау добьется своего? Вспомнился жадный мокрый рот, впившийся в мои губы, холод, захватывающий все внутри, слабость и апатия… Нет. Я обязательно что-нибудь придумаю.

Я вышла за слугой в холл и незаметно огляделась. Где же кабинет герцога? Судя по всему, он должен быть где-то неподалеку. Я прислушалась, стараясь уловить голоса, но вокруг было так тихо, что мои шаги разносились по первому этажу гулким эхом и казались излишне громкими.

– Вам сюда, миледи, – лакей указал на незаметную дверцу.

Лицо тера ничего не выражало. Пустые глаза смотрели сквозь меня.

– Благодарю.

Я вошла внутрь, открутила вентиль крана и смочила водой пересохшие губы. А потом еле заметно приоткрыла дверь и прислушалась. Все тихо. Но это пока. Наверняка Овенбау постарается выпроводить Каллемана побыстрее, мне нужно всего лишь немного подождать.

Я оказалась права. Буквально через пару минут в противоположном крыле послышался звук закрываемой двери, а после – низкий гул голосов: густой бас герцога и немного хриплый – имперского мага.

По мере того, как он приближался, я сумела разобрать отдельные слова.

– Лорд Овенбау, вы препятствуете следствию.

Ага. Это Каллеман.

– Ничем не могу помочь, граф, – ответствовал ему герцог. – Вас ввели в заблуждение.

– Неужели?

Тонкий сарказм имперца вызвал в душе что-то сродни солидарности. Хоть кто-то может поставить Овенбау на место!

Я не стала ждать.

Рванула на себя дверь, выскочила из уборной и быстро пошла вперед, туда, откуда слышалась негромкая речь.

Мужчины стояли почти у самого выхода, рядом с неподвижно застывшими лакеями. Каллеман был в своем привычном темном костюме, волосы его оказались собраны в небрежный хвост, а через руку свешивался тяжелый плащ. Длинное худое лицо смотрелось еще более осунувшимся, чем обычно.

Овенбау выглядел недовольным и одновременно нетерпеливым. Он нервно хрустел пальцами и, казалось, не мог дождаться, пока незваный гость уйдет, но тот не торопился.

Имперец медленно натягивал перчатки, пристально разглядывая настенную роспись, изображающую прошлое Кроненгауда.

– Увлекаетесь историей? – спросил он герцога, но ответить тот не успел. – Леди Эвелин? – заметив меня, поднял бровь Каллеман. И это получилось у него до обидного красноречивым. – А вы убеждали меня, что я ошибся, и леди Браге здесь нет.

Маг посмотрел на герцога и усмехнулся.

Подбор книги