Джей Ти Джессинжер — «Необузданные Желания»: читать онлайн бесплатно полную версию

Необузданные Желания читать онлайн

Обложка книги Необузданные Желания
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Джей Ти Джессинжер
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я почти вижу, как крутятся колесики у него в мозгу.

— Итак, вы расстались.

— Ты вообще слушаешь? Он никогда не был моим «парнем». У меня нет бойфрендов.

Его улыбка становится порочной.

— Отлично. Тогда мне не придется иметь дело с ним, если тот решит прискакать на белом коне, чтобы попытаться спасти тебя.

Я смеюсь, представляя себе Ставроса верхом на лошади - он боится животных.

— О, Ставрос точно попытается спасти меня, — когда Деклан прищуривается, я добавляю, — было бы здорово, если бы ты не причинил ему вреда.

Я бы чувствовала себя по-настоящему виноватой, если бы он пострадал из-за меня. — Воцарившаяся за этим оглушительная тишина требует объяснений. — Я имею в виду, конечно, ты должен заниматься своими гангстерскими делами и все такое, но Ставрос на самом деле хороший парень. Это не его вина, что он попытается спасти меня. Он ничего не сможет с собой поделать."

"— И почему же он пойдет на это?

— Я уже говорила тебе. Я - само очарование. С того дня, как мы с ним встретились, его судьба была предрешена.

На меня никогда не смотрели так, как Деклан смотрел прямо сейчас. Если бы инопланетный космический корабль приземлился на крышу самолета и засосал нас внутрь притягивающим лучом, Деклан не мог бы выглядеть более сбитым с толку.

Должна признать, что это было весьма приятно.

Чувство удовлетворения улетучивается, когда Деклан обхватывает меня за плечи большими ручищами и рывком ставит в вертикальное положение. Он наклоняется ближе к моему лицу и говорит сквозь стиснутые зубы:

— Ты - такая же очаровательная, как герпес.

А теперь тебе пора отлить. — Деклан отталкивает меня, проводит руками по своим волосам и бормочет проклятия себе под нос.

Если бы палка, воткнутая в задницу этого парня, была чуть больше, он превратился бы в дерево.

Я направляюсь в хвост самолета, проходя мимо еще большего количества роскошных кожаных диванов и кресел. Декор элегантный и сдержанный - все выполнено в оттенках шампанского и золота. На всех окнах задернуты маленькие занавески.

Ковровое покрытие под моими босыми ногами мягкое и роскошное. Это как миниатюрный пентхаус... в комплекте с охраной.

Шестеро крепких гангстеров в черных костюмах сердито смотрят на меня, когда я приближаюсь. Они сидят по разные стороны прохода в креслах, а между ними - столики из глянцевого дерева. Двое из них играют в карты. Двое пьют виски. У пятого в мясистых ручищах журнал, а шестой выглядит так, словно хочет отделить мою голову от туловища.