Не лечи мне мозги, МАГ! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Не лечи мне мозги, МАГ! (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ирина Ордина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Не лечи мне мозги, МАГ! (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— А если не уйдет? Ты же мужчина, реши вопрос, — я провела большим пальцем по горлу, изображая смерть крысы.
— Если бы это была свинья, коза, да даже человек — без проблем. Но крысы? — мужчина передернулся от отвращения. — У нас их вывели даже на торговой площади, а тут в доме!
— То есть человека лишить жизни, тебе проще? — с удивлением уставилась я на Георга.
— Я — мужчина! — он выпятил вперед подбородок. — Я должен спасать от реальной опасности. И я тебя от нее спасу. Но в то же время я — целитель, а крысы переносчики заразы.
В это мгновение я увидела, как расширяются его глаза, глядя поверх моего плеча. Одновременно с этим сзади раздался требовательный мявк.
— Фабио! Крыса! — воскликнули мы с Георгом одновременно.
Это он что, сейчас моего кота крысой обозвал? Моего прекрасного чистокровного сфинкса? В душе зарождалась жажда убийства, но посмотрев на искривившееся от недоверия лицо Георга, я расхохоталась. Я схватила Фабио на руки и сунула его в лицо Георгу. От неожиданности мужчина попытался отскочить, но уперся в стену, рот его открылся.
— Все-таки ты странный, — наконец, перестала смеяться я. — Ты что сфинксов никогда не видел?
— Почему не видел? Видел. Чрезвычайно болтливые создания, но крылья у них красивые, — обрел дар речи Георг и кивнул на Фабио: — так это ручная крыса?
— Это не крыса. Это мой кот, Фабио. Порода у него — Сфинкс, — чуть ли не по буквам пояснила я.
— У нас нет таких животных — ко́тов, — упавшим голосом произнес Георг.
Я с Фабио на руках прошлепала к стулу, стоящему рядом с рабочим столом. Подальше от странного красавчика. Он же сел на кровати по-турецки и с любопытством наблюдал за моими передвижениями.
— Давай разбираться? — спросила я и пристально глянула на мужчину. — Кто ты такой?
— Георг Сварский, младший брат Герцога Сварского, декан целительского факультета Бренской Академии Магии, — выпрямился и гордо отчеканил он. — А ты?
— Людмила Береснева, владелица свадебного агенства, высшее образование, — зачем-то добавила я и запальчиво продолжила: — послушай, это какой-то бред: ты говоришь, что ты маг, но ведь их не бывает!
Георг ехидно ухмыльнулся, поднял руку, и на его ладони заплясал маленький огонек.