Александр Васильевич Чернобровкин — «Морские гезы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морские гезы читать онлайн

Обложка книги Морские гезы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая половина шестнадцатого века. В Нидерландах началась буржуазная революция. Наш герой волею судьбы оказывается в гуще событий, помогая исполниться тому, что должно было исполниться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Надеюсь, у меня будет возможность отблагодарить тебя! — церемонно заявил Роберт Эшли.

— Надеюсь, не возникнет такая ситуация, когда мне потребуется твоя помощь! — шутливо произнес я.

Он шагом начал спускаться с холма по дороге, которая вела от реки, а я пошел в противоположную сторону. По пути оттащил сундук и баулы в кусты. Если бы эти вещи были позарез нужны моим пассажирам, не бросили бы их.

Лорд Вильям Стонор, мистер Бетсон и Ричард Тейт все еще стояли на палубе с оружием наготове. Первые двое держали заряженные аркебузы, а третий — палаш.

Наверное, никак не поверят, что им больше ничего не угрожает. Маартен Гигенгак стягивал одежду с убитых нами солдат.

— Капитан, не пора ли нам отплывать? — задал вопрос милорд. — Прилив вроде бы закончился.

— Куда нам спешить?! — возразил я. — Здесь больше никого нет и до рассвета, думаю, не будет. Да и куда вам плыть?!

— Назад, в Роттердам, — ответил милорд. — Я заплачу еще пятьдесят шиллингов.

— А не хочешь приобрести за сотню золотых ангелов пару прекрасных жеребцов? — поинтересовался я.

 — Могу уступить.

На счет прекрасных я, конечно, приврал. Жеребцы были хуже солового, на котором ускакал Роберт Эшли. Но в данной ситуации даже чахлая кляча стоила полсотни золотых монет.

— Я покупаю их, — быстро согласился милорд. — На одном поеду я с сундуком, а на другом — вы вдвоем, — сказал он своим спутникам.

— Буцефал двоих не выдержит, — процитировал я. — Предлагаю одного человека оставить здесь.

— Почему? — спросил милорд.

— Тебе не приходило в голову, лорд Вильям Стонор, что кто-то предал? — поинтересовался я.

— Приходило, — ответил он. — Наверное, кто-то из тех, кто встречал, или… — Он запнулся. — Откуда ты знаешь мое имя?

— Один из раненых перед смертью назвал, — ответил я. — И еще он сообщил, что задержать они должны были тебя и твоего племянника, а мистера Бетсона трогать не собирались.

Пауза тянулась несколько секунд.

Первый взорвался Ричард Тейт:

— Я же говорил, что он предатель, а ты мне не верил! Это из-за него мы все время попадаем в ловушки!

— Что скажешь, Томас Бетсон? — обратился лорд Стонор к своему пожилому спутнику.

— Милорд, все неприятности у нас из-за твоего племянника, из-за его длинного языка! — слишком торопливо и горячо начал оправдываться мистер Бетсон.

— Ах, ты, сволочь! — воскликнул Ричард Тейт и рубанул пожилого англичанина палашом.

Этим оружием он орудовал лучше, чем рапирой.

Подбор книги