Морские гезы читать онлайн

Обложка книги Морские гезы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая половина шестнадцатого века. В Нидерландах началась буржуазная революция. Наш герой волею судьбы оказывается в гуще событий, помогая исполниться тому, что должно было исполниться.

О книге

Открывайте «Морские гезы» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александр Васильевич Чернобровкин.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Морские гезы» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По правому борту оказалось сразу два корабля, но они шли так близко друг к другу, что проскочить между ними было бы трудновато. Ближний немного отставал, поэтому выстрелы его погонных орудий остались безнаказанными. Два его каменные ядра попали нам в корпус выше ватерлинии и разлетелись на осколки, не нанеся серьезного ущерба. Мы всадили залп из орудий правого борта в опережавший его на полкорпуса галеон, а из орудий левого — в третий с хвоста. Стреляли с дистанции кабельтова полтора. В результате книппеля из карронад правого борта оборвали блинд и «раздели» грот-мачту и бизань-мачту.

Фок-мачта упала, но срубили ли ее книппеля или ядра — не знаю. Видел, что ядра порядком разворотили форкастель галеона, откуда по нам успели выстрелить из пяти пушек разного калибра, выломав кусок фальшборта и убив двух матросов и двух ранив. Книппеля левого борта превратили в лохмотья паруса на бизань-мачте и грот-мачте и основательно продырявили на фок-мачте другого галеона, а ядра словно вырубили овальное отверстие высотой около двух метров в ахтеркастле.
"

"Фрегат прошел вперед еще с полмили. Вслед нам дали по бортовому залпу оба замыкающие галеона. На этот раз ядра были не только каменные, но и чугунные. Одно, калибра не менее тридцати шести фунтов, застряло в корме на уровне офицерской каюты. Видимо, кто-то из ее обитателей притягивает их. Еще одно ядро порядком повредило косую бизань и сделало прореху в гроте. Зная, что испанские пушки, так сказать, одноразовые, я смело развернул фрегат и повел его на сближение с подбитыми галеонами, на которых поспешно меняли паруса.

Товарищи решили не бросать их в беде. Вся эскадра начала поворачивать вправо, в нашу сторону, готовясь встретить пушечными залпами. Из-за слабого ветра они не сильно оторвались от атакованных мною кораблей. Поэтому я первым делом зашел за корму замыкающего галеона. Убрав паруса, медленно занял позицию в полукабельтове по корме, дал канонирам время хорошенько прицелиться, после чего произвел залп из пушек. Обломки досок подлетели выше черного облака порохового дыма.
Их было так много, словно развалился весь ахтеркастель. Дело обстояло не совсем так, но незапланированных проектом отверстий в нем мы наделали много. После чего рявкнули две карронады, подчистив картечью людей, которые решили выглянуть через эти отверстия.

Испанцы ждали абордажа, готовились умереть с честью. Морские рукопашные более жестоки, чем сухопутные. В море некуда убегать, а если уж помирать, то, как говорится, с музыкой.