Александр Васильевич Чернобровкин — «Морские гезы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морские гезы читать онлайн

Обложка книги Морские гезы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая половина шестнадцатого века. В Нидерландах началась буржуазная революция. Наш герой волею судьбы оказывается в гуще событий, помогая исполниться тому, что должно было исполниться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Западнее был остров Вестворн, испанцы могли пойти туда против ветра, чтобы мы не преследовали, и высадиться на берег, но почему-то не захотели, а в полветра мы их быстро догоняли."

"Минут через пятнадцать настигли четвертый баркас и влепили в него два ядра с дистанции в полкабельтова. Обе погонные пушки выстрелили почти одновременно. Ядра прошили борта и людей, вышвырнув одно тело в воду. Этот баркас разломился на три части. Еще минут через десять догнали пятый. Он вместе с остальными наконец-то додумался, что спасение на берегу, но в отличие от них не успел добраться до острова.

Одно ядро угодило в транцевую корму, убило рулевого и еще несколько человек, после чего баркас начал уходить под воду кормой вперед. По членам экипажей остальных баркасов, которые успели добраться до берега, мы влупили бортовой залп картечью, выкосив с полсотни человек. Оставшиеся невредимыми, побросав свои плавсредства и тяжелое оружие, побежали врассыпную вглубь острова.

Я послал на берег десант во главе с Матейсом ван Лоном.

Они отобрали три самые лучшие баркаса, погрузили в них трофеи — фальконеты, мушкеты, боеприпасы и провизию, включая бочку испанского вина. Одежду и обувь снимать с трупов не стали. Значит, Темные века в Западной Европе заканчиваются. У остальных баркасов пробили днища, так что теперь они годились только на дрова.

Мы взяли три целых баркаса на буксир и резво, с попутным ветром, побежали назад, на рейд Брилле. Пока добрались туда, в городе уже знали, что случилось с испанским десантом.

Нас поприветствовали холостыми выстрелами из фальконетов. Если принять во внимание, что лишнего пороха у них нет, нам оказали большую честь.

— Теперь нас никто отсюда не выбьет! — уверенно произнес Биллем ван Треслонг, прибыв на борт фрегата, когда мы становились на якоря способом фертоинг.

Поскольку здесь сильные приливно-отливные течения, а вокруг много мелких банок, я отдал один якорь по направлению прилива, а второй — по направлению отлива. При их смене корабль будет описывать малый круг, переходя с одного якоря на другой.

Чтобы не запутались якорь-цепи, их соединили специальным вертлюгом, изготовленным по моему чертежу. Может быть, это изобретение приживется уже сейчас, а может, его изобретут позже. Я убедился, что все новое пробивается с большим трудом, особенно, если не очень-то и нужно.

41

На следующий день в Брилле стали прибывать добровольцы. В основном это были рыбаки и моряки, которые из-за введения алькабалы остались без работы.