Лин-Ли читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Что и говорить, Ризаль и его вездесущие пальцы по занудству могли дать фору любому, и все присутствующие единодушно выдохнули с облегчением, стоило главе объявить окончание своей речи.
Маги потянулись к выходу: кто-то досыпать или заниматься личными делами в свой выходной, кто-то к каморке дежурного для того, чтобы получить задание и отправиться в город. Самые ушлые догадались обзавестись заказом еще с прошлого вечера. Остальным же предстояло толкаться возле ""дежурки"" в ожидании своей очереди.
Лина с сомнением покосилась на толчею, образовавшуюся возле дверей, ведущих из зала ожидания в сторону выхода из здания и пункта дежурного.
— Тебе случайно не нужны какие-нибудь артефакты? — с надеждой спросила Линетта, когда Айрторн, движущийся против течения толпы в ее сторону, подошел ближе.
Лорд пожал плечами, держа руки в карманах брюк, в которых красноречиво звякнули уже виденные ею вчера кольца-накопители.
— Я не пользуюсь чужими артефактами.
Лина разочарованно вздохнула: значит, таки придется ждать со всеми возле дежурного. На склад ей было не нужно, в архив тоже. Выждать в зале ожидания? Она задумчиво обернулась на опустевшие сиденья.
В этот момент сквозь всеобщий гомон пробился голос не спешащего пока покидать свое место Ризаля:
— Деверо, Айрторн. Подойдите.
— Мы опять в чем-то виноваты? — усмехнулся напарник.
Лина бросила на него суровый взгляд: не до шуток.
Маги продолжали двигаться к выходу, и хотя толпа уже значительно поредела, народа в зале оставалось достаточно.
Лина первой двинулась в сторону столов.
— А правда, что вам дали в журнале код ""Лин-Ли""? — вырос у ее плеча, видимо, никуда не торопящийся Дорнан.
Она не успела ответить.
— Подходящая кличка, — проворчал проходящий мимо Ренье.
— Ну знаете, — вспыхнула Линетта.
Однако пожилой черный маг не счел нужным ни задержаться, чтобы выслушать ответ на свое откровенное хамство, ни даже бросить взгляд в сторону бывшей напарницы.
— Да ладно ты. — Дорнан утешающе похлопал ее по плечу. — Чего ты кипятишься? Правда же смешно.
Обхохочешься…
Выполнив свой соседский долг, Дорнан продолжил путь к выходу. А ее окликнул Айрторн:
— Лин, ну ты идешь?
Громко окликнул. И именно ""Лин"". Не ""Деверо"", как звали все, не ""Линетта"" и даже не ""Лина"".