Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Милейших соседей.

Линетта вздохнула: теперь Петера надо как-то будить и просить дойти до своей комнаты. Не оставлять же на ночь на улице — замерзнет.

— Хм, — напарник хмыкнул и подошел ближе, всмотрелся в похрапывающую согнувшуюся в три погибели фигуру, будто пытающуюся обнять твердую ступень, с видом великого исследователя или хранителя музея, рассматривающего новый экспонат в своем хозяйстве. — Это, я так понимаю, тот самый Петер, которому не наливать и не занимать? — Повернулся к Лине, демонстрируя, что внимательно слушал ее утром по дороге на службу, а не считал чаек, как ей показалось.

— Он самый, — подтвердила Линетта и тоже шагнула ближе. — Петер, Пе-е-етер… — Осторожно коснулась плеча спящего. — Петер, проснись.

В ответ пьяный сосед выдал длинную матерную тираду, причем так и не просыпаясь, и попробовал отмахнуться от нарушительницы его спокойствия, как от надоедливого комара. Руки у соседа оказались длиннее, чем Лина предполагала, и ей едва удалось вовремя отпрыгнуть от летящего в лицо кулака.

— Зараза такая, — зашипела она, кончиками пальцев касаясь щеки, по которой мазнул жесткий рукав хламиды. — И что с ним теперь делать? — спросила растерянно, на всякий случай отступив еще на шаг подальше. — Может, водой полить?

Ирония судьбы, Линетта могла вылечить даже смертельно опасное ранение, но была не способна с помощью дара избавить человека от алкогольного опьянения. Да что там, умей магия бороться с этим недугом, дар Петера справился бы и без посторонней помощи.

— Ага, — поддакнул лорд, тоже мудро держащийся на расстоянии от крыльца. — А сначала связать.

И то верно.

Лина обняла себя руками и задумалась.

— Усыпить можешь?

Она вскинула голову.

— Могу наслать лечебный сон, — ответила неуверенно. — Только что там лечить?

— Совесть, — хмыкнул Айрторн.

И вновь Линетта не могла не согласиться. Постойте, он что?

— Давай, я есть хочу, — заторопил напарник.

Лина пожала плечами и осторожно подошла ближе, готовясь в случае агрессии отпрыгнуть в любой момент.

Коснулась указательным пальцем виска спящего. Петер всхрапнул громче, почмокал во сне губами и затих.

— Ну вот, — похвалил Айрторн, — другое дело. Помоги. — Упрашивать не пришлось, увидев, что напарник пытается аккуратно приподнять Петера, при этом не приложив того головой об ступеньку, Линетта уже сама бросилась на помощь. — Да не поднять, — хохотнул лорд. — Рубаху поправь. Вон какой перекрученный.

Подбор книги