Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Где обретался в это время Айрторн, она понятия не имела, хотя и предполагала, что и ему не удалось отделаться от обязанности писать отчет. А значит, лорд тоже корпел где-то над бумагами. И тоже без завтрака и обеда…

При этой мысли в желудке предательски заурчало.

А ведь все из-за напарника. Она предлагала ему позавтракать, воспользовавшись временным промежутком ""дежурный — дом с чудовищем"", но тот отшутился, что предпочитает работать на голодный желудок, и заторопился по выданному им адресу, а затем на кладбище, и потом…

От воспоминания о хищной ""капле"" по позвоночнику до сих пор бежали мурашки.

Что ж, возможно, Айрторн был изначально прав: если нежить своим весом умудрилась переломать ему ребра, то что стало бы с завтраком?

А вот обед точно не помешал бы…

Написав короткую строчку: ""Когда мы прибыли по адресу, указанному в бланке вызова…"" — Лина снова задумалась, а спохватившись, смяла листок и бросила в мусорную корзину, которую мудро подтащила к своему столу заранее.

""Указанному в бланке вызова"" — кто так говорит? Как-то раз она видела отчет Ренье — все кратко и по делу. Никому не нужны витиеватые фразы.

В итоге отчет вышел с третьей попытки, зато не изобиловал ни длинными конструкциями, ни сравнительными оборотами. Ризалю должно понравиться.

Лина поколебалась еще несколько минут, раздумывая, стоит ли писать о том, что напарник тайком от нее добавил в послание в гильдию информацию о трупах, о которых она не имела ни малейшего понятия все время нахождения в том дворе, но передумала.

Бросила в мусорную корзину еще один лист — на нем она черкала, пока обдумывала фразы — и, подхватив исписанные листки, направилась к приемной начальства.

""Думаешь, лорд за тебя вступится? — противно звучал в голове голос Роя Фангса. — Черный? За тебя?""

От пренебрежения в его тоне хотелось помыться. А от правды его слов — провалиться сквозь землю.

Потому что Лина даже не сомневалась: она снова останется виновата, какие бы аргументы ни привела в свою защиту. Устно или письменно — неважно.

А еще Линетта была зла на саму себя, так как не могла гарантировать, что в следующий раз поступит как-то иначе.

ГЛАВА 19

Блант поймал Лину еще в коридоре, отобрал отчет, попенял на то, что слишком долго, и велел ждать в зале ожидания, пока не позовут.

Подбор книги