Лин-Ли читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Лин-Ли» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Татьяна Владимировна Солодкова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Лин-Ли» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Оценив грязно-мокрые следы, тянущиеся по полу от самой входной двери, Лина, недолго думая, засучила рукава и отправилась в кладовку за ведром и шваброй. Как ни крути, а уборка порой прекрасный способ занять чем-нибудь руки."
"Она как раз наклонилась над ведром с водой, тщательно споласкивая тряпку, когда хлопнула входная дверь. Надо же, а Лина, оказывается, недооценила соседку — похоже, той даже метель нипочем.
Но она снова ошиблась — легкие стремительные шаги не могли принадлежать Розарии.
Линетта медленно выпрямилась с так и не отжатой тряпкой в руках, и обмерла.
Он стоял на пороге и улыбался. Черный плащ с отделанным мехом капюшоном, кожаные перчатки, взъерошенные заметно отросшие волосы, непослушными прядями падающие на лоб, раскрасневшееся после мороза лицо… Настоящий, из плоти и крови — не иллюзия, не сон, не ее больное воображение.
Айрторн склонил голову набок, глядя на Лину с хитрым прищуром.
— А еще одна тряпка есть? — поинтересовался, кивнув на ту, что она до сих пор сжимала одеревеневшими пальцами, совершенно о ней забыв.
Старое полотенце, приспособленное Розарией для мытья полов, плюхнулось в ведро, окатив пол и Линины колени брызгами мыльной воды, но она этого даже не заметила. Шагнула вперед…
Айрторн чуть приподнял бровь, словно спрашивая: ""Ну и что ты будешь делать?"" — провоцируя. Нарочито медленно стал стягивать с рук перчатки.
И Лина бросилась ему на шею.
Перчатки шмякнулись на пол. Линден подхватил ее, закружил. Холодный, пахнущий снегом и влажным мехом. По-прежнему безумно родной и любимый.
Будто и не было этих двух месяцев, не было неправильных решений и этого невозможно неправильного расставания — ничего этого не было. Остались лишь он и она, и одурманивающая, пьянящая радость долгожданной встречи.
— Ты правда думала, что я сдамся так просто? — прошептал Айртон, поставив ее на ноги, но все так же крепко прижимая к себе.
— Я… — Лина не нашла слов. Коснулась ладонью его щеки, не в силах наглядеться, надышаться, все еще не до конца веря, что это не сон. — Что ты здесь делаешь? — наконец ее переполненный счастьем мозг сумел сформулировать хотя бы одну осмысленную фразу.
Он рассмеялся.
— Ну-у, — произнес загадочно, — я тут подумал, — продолжил, уже увлеченно водя кончиком все еще холодного носа по ее щеке, — что ты права. Глупо бороться сразу с целым миром. Лучше начать с одного маленького городка — потренируемся пару лет, а потом уже поедем захватывать столицу. М-м? Как считаешь?
Ей показалось, сердце пропустило удар.