Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…

О книге

Открывайте «Лин-Ли» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Татьяна Владимировна Солодкова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Лин-Ли» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Без проблем, — откликнулась Лина и, прикрыв за темным магом дверь, оперлась о нее спиной, и обернулась к заказчику, сложив руки на груди.

— Что, и посмотреть нельзя? — набычился трактирщик. — Откуда я знаю, что он там ничего не стащит?

— Нельзя, — отрезала Линетта и не сдвинулась с места. Прищурилась, прикидывая, как нужно будет направить вектор силы, разворачивая щит, чтобы тот в случае чего снес трактирщика с ног.

К счастью, обороняться не пришлось: Крол сник сам, когда за дверью подсобки что-то загрохотало, а по половицам под ногами прокатилась дрожь.

Послышался шум битого стекла.

— Да пусть тащит, в общем-то, — пробормотал хозяин заведения, отступая. — Я там подожду. — Продолжил пятиться назад.

— Не заблудимся, — откликнулась Линетта. А когда за ее спиной вновь загремело и затем резко стихло, оторвалась от двери и осторожно заглянула внутрь. — Помощь нужна? — крикнула напарнику.

— Да, — голос Ренье прозвучал с каким-то особенным отвращением. — Сними с меня эту баранью ногу.

* * *По окончании дневной смены в здании Гильдии магов, как всегда, было полно народа.

Сотрудники сдавали отчеты и расходились по домам.

В коридорах пахло свежими лаком и краской — заканчивался ремонт.

Лина только что вручила Бланту бумаги, выслушала очередную напутственную речь от начальства и как раз направлялась к выходу, когда столкнулась с Лукрецией.

— Опять, что ли, из ""Кролика и лиса"" вызывали? — посмеиваясь, поинтересовалась темная. — Только что видела Ренье. Ну и воняет же от него.

Линетта усмехнулась. Похоже, Крол-младший превзошел сам себя — слава о его трактире шла впереди него.

— На него упал копченый баран, — поделилась Лина трагическим шепотом.

Коллега округлила глаза.

— Тухлый, что ли?

Линетта пожала плечами.

— Похоже на то.

Они с Ренье еще заполняли бумаги, когда один из посетителей выбежал из зала, держась за живот. Трактирщик же, вместо того чтобы сделать верные выводы, посетовал, что снова придется мыть туалет.

Лу фыркнула.

— Люди — идиоты.

Линетта не была бы столь категорична.

Но в отношении Крола Лукреция была очень близка к истине. К сожалению, пока владелец ""Кролика и лиса"" не наведет в своем заведении порядок и не перестанет травить своих посетителей, его трактир так и останется излюбленным местом нечисти, слетающейся на отрицательные эмоции, как мухи на мед. С другой стороны, люди ведь сами туда шли.

— Деверо, — Они уже разошлись в разные стороны, как темная вновь ее окликнула. Лина обернулась.