Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хм, — прокомментировал тот, ее поведение. Кажется, почесал в затылке (Лина не поднимала головы, лишь почувствовала движение). — Я бы предложил снять комнату на каком-нибудь постоялом дворе, но…

Но что? Но она не согласится, потому что так поступают, когда ищут место, где можно уединиться с женщинами для развлечений? Или потому что постесняется, что их могут увидеть знакомые? Или…

Плевать.

— Давай, — выдохнула Лина без тени сомнения.

Ей нужен был этот день без прошлого и без будущего.

Только с ним.

Она так решила.

* * *""Подумайте над этим, прежде чем дать ему ответ""…

""Каким бы он ни был""…

Слова лорда Викандера так и гремели в ее голове, пока они, держась за руки, шли по улице. Пока Линден договаривался о комнате. Пока поднимались по лестнице.

""Каким бы он ни был""… — как колокол.

А потом были теплые объятия и поцелуи. Нежный шепот у уха и долгие часы вдвоем, когда слова больше не нужны.

Он понимал ее, как никто, и не спрашивал ни о чем. Потому что она попросила, потому что ей это было нужно — оставшийся день и ночь вдвоем.

А потом… все закончилось.

ГЛАВА 35

— Эх ты, помощница, — посетовала Розария, осуждающе качая головой.

Линетта лишь вздохнула, признавая свою вину из-за того, что не сдержала обещание помочь с графиком дежурств для новых жильцов, и продолжила натирать тарелку мыльной губкой.

Как странно, но мытье посуды больше не ассоциировалось у нее с повинностью. А необходимость сделать что-то за других не закусывала и не обижала. Она просто вошла в кухню, увидела полную раковину грязной посуды — столичные маги не привыкли к самообслуживанию — и решила, что это прекрасный способ занять чем-нибудь руки.

Гора успела превратиться в две последние тарелки, когда в помещение вплыла бочкообразная фигура соседки.

— Прости, — откликнулась Лина, не прекращая своего занятия, разве что сделала напор из крана немного тише, чтобы не приходилось перекрикивать шум воды. — Эти дни выдались… несколько сумасшедшими.

Очень сильное преуменьшение.

Розария крякнула и прошествовала к столу, опустилась на стул, отчего тот привычно скрипнул, приняв на себя вес ее тела.

— Какая ты… м-м…

Линетта бросила на нее взгляд через плечо.

— Смурная? — предложила слово, подобранное вчера Айрторном.

— Отрешенная.

— Обычная, — не согласилась Лина. Поставила последнюю вымытую тарелку на сушилку, закрутила кран и вытерла руки полотенцем. После чего повернулась к соседке лицом, так и оставшись у раковины. — Вы-то как?

— А чего я-то? — вдруг смутилась женщина.