Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Ты сказал, что магия должна быть только в крови. А у меня волосы напитываются ею от руны на затылке. Показать?

— Хочешь, чтобы я дал тебе нож? — хитро прищурился Дорнан. Айрторн кивнул. — И что ты сделаешь? Метнешь его мне в глаз?

Линден фыркнул.

— Спасибо, что веришь в мою меткость. Ну, нет так нет.

Дорнан заколебался.

Лина, наблюдающая за этой сценой из своего угла, до крови прокусила губу, но даже не заметила боли.

""Дожимай его, — мысленно молила она. — Дожимай""

Линден же равнодушно пожал плечами и прошлепал босыми ногами к алтарю.

Уселся на край, оперся ладонями на испещренную рунами поверхность и вскинул глаза на своего будущего убийцу.

— Ну? Как ложиться?

— Черт, — выругался Дорнан. — Режь. И покороче, — Шагнул вперед, протягивая нож рукояткой вперед, однако стоило Айрторну его взять, на всякий случай накинул щит и на себя, и на Люси.

Впрочем, Линден и не собирался заниматься метанием. Он совершенно спокойно перехватил перекинутый на грудь хвост поудобнее и без колебаний, с силой, заметной по тому, как напряглись мышцы на его руке, чиркнул по нему ножом почти у самой шеи.

Шнурок, которым прежде были связаны волосы, сиротливо свалился на алтарь у него за спиной.

— Держи. — Все так же спокойно вернул Дорнану нож. — Хоть перед смертью избавиться.

Лина затаила дыхание.

""Ну давай же, давай…""

Дорнан свернул щиты и, кажется, расслабился. Верно. Что сделает Линден без магии? Волосы работают только от соприкосновения с ней напрямую, в противном случае это просто волосы.

Айрторн на вытянутой руке приподнял перед собой отрезанный хвост, отчетливо отливающий серебром в искусственном свете пещеры-подвала, усмехнулся, рассматривая его и, не глядя по сторонам, швырнул его к изголовью соседнего алтаря, туда, куда, должна была встать Лина, чтобы поддерживать жизнь в Люси во время процедуры.

Линетта поспешно отвела оттуда взгляд, сильнее закусив свою многострадальную губу.

— А теперь ложись… помощник, — усмехнулся Дорнан.

— Лину правда отпустишь? — только и спросил Линден, прежде чем выполнить приказ.

— И ее, и сыскаря, и девчонку, — пообещал собеседник, уже чуть ли не пританцовывая от нетерпения.

Айрторн кивнул, подтянулся на руках, чтобы забраться на алтарь подальше. После чего улегся голой спиной на холодный камень и вытянул руки по швам.

— Так? — уточнил без капли волнения в голосе.

— Да, ладони вверх и чуть разведи… Вот так, замри.

Люси же, зачем-то раздевшись полностью, уже возлежала на своем алтаре.

Подбор книги