Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Убийца, — упрямо поправила Лина. — Убийца.

— Если Веренса нет в живых, то это уже серия, — не согласился Айрторн. — Значит, маньяк.

Ей очень хотелось, чтобы светлого коллегу нашли живым, но, откровенно говоря, верилось ей в это с большим трудом.

— Слушай, — она вдруг вспомнила о словах Ферда, — а ты не можешь посмотреть местный фонтан?

Линден даже остановился, посмотрел на нее подозрительно.

— В Прибрежье есть фонтан? — уточнил с сомнением в голосе.

— Клумба, — отмахнулась она, отчего темные брови напарника поехали куда-то к светлым волосам.

 — Но не суть. Пойдем, пойдем. — Подхватила его под руку, чтобы придать ускорения. — Хочу, чтобы ты кое-что посмотрел.

ГЛАВА 9

— Ну и что тут смотреть? — Она остановилась у фонтана-клумбы, а Линден с интересом обошел его по кругу. — Ты, кстати, обещала мне экскурсию по городу, а так и не сдержала слово, — попенял он ей, вырулив с другой стороны сооружения.

— Ну прости. — Лина развела руками. — У нас тут маньяк образовался. Я немного отвлеклась.

Напарник хмыкнул.

— Вот, а говорила, не маньяк, — тут же поймал ее на слове. Линетта скорчила ему свирепую рожицу. — Ну так что? — Он отошел и встал рядом с ней, сложил руки на груди и уставился на конструкцию перед собой. — На что смотреть-то?

— Трупы есть?"

"— Эм-м… — Айрторн глянул на нее с сочувствием. С напускным таким, театральным, за которое хочется дать собеседнику затрещину. — Ты не заболела? — Как еще лоб не пощупал?

Она скрипнула зубами.

— Просто посмотри. Пожалуйста.

— Ну, если пожа-а-алуйста, — протянул лорд.

Прищурился, вглядываясь. — Да нет там ничего. Это шутка такая? Если да, скажи, посмеемся вместе.

— Да какая шутка… — уныло откликнулась Линетта. Подошла и уселась прямо на бортик чаши — ночь, все равно же никто не увидит.

— Хм-м. — Айрторн оценил маневр и уселся рядом. Боднул ее плечо своим. — Кстати, отличный плащ, — заметил между делом, задержавшись взглядом на ее рукаве. — Так что за трупы мы искали? Почему в фонтане?

— В клумбе, — буркнула Лина уже из чистого чувства противоречия.

— Ага, там, — отмахнулся Линден.

— Андер рассказал мне одну легенду… — призналась она.

— О, он тебе еще и байки травит?

— Прекрати, — строго попросила Линетта. Продолжила, когда убедилась, что ее готовы слушать дальше: — Этот фонтан подарили Лагусту Третьему аленсийцы, прислав с ним в придачу рабов. Вот по легенде их там и закопали.

Темный пренебрежительно фыркнул.

— Кто сочиняет такие истории? Любой черный маг уже нашел бы трупы.

Подбор книги