Лин-Ли читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Наоборот, сложил руки на груди, будто лежал не в коридоре общежития, а на мягкой постели. — Не суровый, а справедливый.
Лина прищурилась, глядя на него сверху вниз; подтянула колени к груди и обняла их руками, оправив юбку.
— И ты больше не забирался к нему в кабинет? Урок пошел на пользу?
Айрторн фыркнул.
— Да как же. Мне просто потом хватало ума не попадаться.
Ее плечи снова вздрогнули от смеха. Ну как с ним можно вести себя серьезно? Совершенно нелордовский лорд.
Кстати о нелордовском и вообще о нестандартном поведении…
— Почему ты не носишь кольца, как остальные маги? — полюбопытствовала Линетта, обратив внимание на, как всегда, голые руки напарника.
— М-м? — Местные облезлые потолки почему-то все время так поражали столичного аристократа, что он не мог отвести от них глаз. — Вон то желтое пятно похоже на голову дракона, скажи? — Айрторн вытянул руку и ткнул пальцем вверх.
Лина вскинула глаза, но никаких мифических существ не увидела — пятно и пятно. В прошлом году текла крыша, ее починили, а до потолка так и не добрались.
Поэтому она пожала плечами и снова пытливо уставилась на собеседника.
— Не расскажешь?
Он бросил на нее взгляд, ясно говорящий: ""Опять ты испортила все веселье"". Но все-таки ответил:
— Зачем? Достать кольца — пять секунд. А на руках они мешаются. Плюс… — Лорд резко помрачнел, словно что-то вспомнив. — Плюс можно кого-нибудь задеть.
Линетта серьезно кивнула. Магически напитанные артефакты являлись отличным подспорьем для магов, но были смертельно опасны для любопытных неодаренных.
— Никто в здравом уме не тронет накопитель мага, — возразила Лина.
Айрторн скосил на нее глаза, без слов говоря: ""Ой ли"".
И она не нашлась что ответить. Ее собственный кулон-накопитель всегда висел на шее под одеждой, поэтому не был виден посторонним.
— Это твой наставник тебя этому научил? — спросила, помолчав.
Напарник инстинктивно дернул плечом, а потом снова развеселился.
— Кто же еще? Вбил, так сказать, с потом и кровью. — Глаза Линетты в ужасе расширились. Лорд хохотнул и пояснил: — В переносном смысле."
"Она выдохнула с облегчением.