Метод книжной героини читать онлайн

Обложка книги Метод книжной героини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга от автора бестселлеров «После тебя только пепел» и «Найди 5 отличий» Алекс Хилл!Любовные романы слишком предсказуемы. В них все построено по определенному плану.Но что выйдет, если применить его в жизни?Начало нового учебного года не сулило Лане Гришковец ничего интересного, пока ее подругу Катю не осенила гениальная идея: завоевать плохого парня, следуя методу книжной героини. План составлен, цель выбрана – все под контролем, но…Девушки, кажется, забыли, что их окружают живые люди, а не выдуманные персонажи.Тайны, старые обиды, жажда мести и интриги могут разрушить хрупкие чувства и поставить под удар шанс на счастливый финал.Любовь побеждает все.Так ли это? Проверим!«Влюбить Е.Л. за 7 шагов – таков был план подруги главной героини. Романтическая история, которая начинается как комедия с необычным сюжетом, постепенно перерастает в нечто большее. Наблюдать за перепалками и взаимным притяжением Елисея и Ланы было особым удовольствием, а погружаться в книгу, повествование в которой пошло совсем не по канонам, – тем более!» – @oh_pollybooks

О книге

Открывайте «Метод книжной героини» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алекс Хилл.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Метод книжной героини» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Лана, в чем дело? Разве есть повод для грусти?

– Есть! Ты скоро уедешь!

– И что?

– И забудешь меня!

– С чего такие выводы? – насмешливо спрашивает он. – В книжках вычитала?

Толкаю его локтем в бок, потому что мне вообще не смешно.

– Я не шучу! Отношения на расстоянии обречены.

– Если ты так думаешь, то нам лучше сразу расстаться, – спокойно произносит Елисей.

Разворачиваюсь и толкаю его обеими руками, не жалея силы:

– Вот всегда ты так! Может, тебе и правда все равно?!

– А может, ты преувеличиваешь? Лана, я буду в двух часах езды отсюда, смогу приезжать на выходные, и…

– А что, если тебе понравится кто-то? Что, если…

– Откуда столько неуверенности?

– Да потому что ты еще ни разу не сказал, что любишь меня! – разгоряченно кричу я, не сдержав эмоций.

– А зачем, ты думаешь, я тебя сюда притащил?! – в тон мне отзывается Елисей.

Распахиваю шире глаза, сердце возвращается на место. Елисей отворачивается и смотрит вдаль. Делаю несмелый шаг вперед и говорю мягко и вкрадчиво:

– Давай представим, что ничего не было.

Что мы только пришли.

– Нет. Я вообще-то готовился, а ты сбила мне весь настрой.

Огорченно вздыхаю, прикрывая глаза, а когда открываю, взгляд Елисея снова направлен на меня. Озорной, с крупинками нежности, от которой теплеют щеки. Елисей достает из кармана штанов маленькую черную коробочку и открывает ее. На бархатной подложке лежат две серебристые сережки в форме колец с темным витиеватым узором.

– Парные серьги? – глухо спрашиваю я.

– В дополнение к нашим бежевым костюмам.

Ты ведь хотела, чтобы все было красиво, как в романах.

– Мне главное, чтобы все было по-настоящему.

Елисей качает головой, убирая коробочку обратно в карман, и подходит ближе, берет мои руки в ладони и наклоняется вперед. Солнечные лучи гладят кожу, сердечный ритм учащается. Воздух вдруг становится сладким и теплым, предвкушение проносится искрами по телу.

– Уо ай нии, Лана, – произносит Елисей, крепче сжимая мои пальцы.

Дыхание перехватывает, а в носу щиплет.

– Это на каком языке? – спрашиваю я, не в силах сдержать радостной улыбки.

 – Японский?

– Китайский, – усмехается он. – На японском это будет… Ватаси ва аната га дайске дес.

Приятное удивление обнимает душу. Елисей сейчас слишком милый.

– Ты правда готовился?

– Переводчик может все.

– А что еще знаешь?

Он склоняет голову, загадочно улыбаясь:

– Вообще-то я хотел бы услышать ответ.

– На блатном устроит?

– Жги, Лана. Я готов.

– Ну че, пес! – торжественно произношу я.