Свен Нурдквист — «Механический Дед Мороз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Механический Дед Мороз читать онлайн

Обложка книги Механический Дед Мороз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Старик Петсон и его котенок Финдус готовятся встретить Рождество. «Но какое же Рождество, без Деда Мороза?» — думает Финдус. Чтобы не огорчать его, Петсон решает сам сконструировать Деда Мороза. Да еще такого, чтобы разговаривал и двигался. Только как сделать так, чтобы Финдус не заметил подмены?Продолжение серии шведского писателя и художника Свена Нурдквиста о Петсоне и Финдусе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ему казалось, что он видел изображения всех моделей когда-то давно, но он их плохо помнил, кроме тех, что были в книге.

Вот бы ему быть таким изобретательным, как Полхем! Или хотя бы жить по соседству, чтобы можно было зайти и посоветоваться насчёт механического Деда Мороза."

"Когда Петсон засыпал, ему привиделось, как он подходит к дому, поразительно похожему на его столярку. Над дверью виднелась вывеска: «МЕХАНИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ ПОЛХЕМА».

Петсон входит, звенит дверной колокольчик. Внутри всё как в старинной лавке, но он узнаёт мастерскую.

За прилавком стоит человек в маске Деда Мороза. Петсон знает, что это — Полхем.

— Добрый день, Петсон, давно не виделись, — говорит Дед Мороз.

Его голос доносится словно из глубокого колодца.

— Добрый день, Полхем, — осторожно отвечает Петсон. — Вот и Рождество скоро. С наступающим!

— Знаю, знаю. Я уже в Деда Мороза вырядился. Чем могу быть полезен?

— Мехунический ильфувит…

— Что? — строго спрашивает Полхем.

— То есть механический алфавит.

— Так бы и говорил, — ворчит Полхем.

 — Сейчас будет.

Из-под прилавка он вытаскивает большой ящик с разными моделями механических букв. Петсон внимательно их разглядывает. Здесь — всё, что он хотел знать, но некоторые буквы трудно разглядеть. Он берёт одну.

— Эй ты, осторожней, — резко говорит Полхем. — Если сломаешь, заберу у тебя кота.

Петсон быстро кладёт букву на место.

— Вот так-то, — говорит Полхем. — Смотри, но не трогай.

После паузы он неприязненно продолжает:

— Нерешительный ты какой-то.

Тормозишь часто. Может быть, взглянем на что-нибудь другое? Как насчёт механической куклы?

Полхем достаёт деда-мороза, заводит его ключиком и ставит на прилавок. Кругом — почти полная тьма, освещена только фигурка. Лавка, недавно напоминавшая столярную мастерскую, сейчас кажется пустой тёмной комнатой. Движения у куклы плавные и естественные, как у человека. Она подходит к Петсону и сбрасывает мешок со спины. Затем вынимает куклу поменьше, которая выглядит как Финдус, и та говорит: «С Рождеством, Петсон! А есть ли в этом доме послушные старики?»

Петсон хватает игрушечного Финдуса, но, когда старик дотрагивается до него, дед-мороз застывает, его рука падает вниз и сам он падает на пол, как марионетка.

Петсон с испугом смотрит на Полхема. У того ужасно рассерженный вид, даже глаза горят.

— Ты сломал мою заводную куклу! — кричит он. — Испортил моё самое лучшее изобретение!

Он отшвыривает куклу и стучит кулаком по прилавку.