Мэйфейрские ведьмы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 8 чтений
Текст книги
Разве вы не понимаете, что в настоящий момент никого из них не осталось? Грош цена всем вашим исследованиям, если вы не смогли увидеть, что их сила и могущество в значительной мере утрачены. Даже Стелла уже не обладала ни тем ни другим. Последней была Мэри-Бет. Джулиен, мой отец, и потом Мэри-Бет.
— Да, я понял это. Но как же быть с призрачным другом вашей семьи? Позволит ли он покончить со всем этим?
— Вы и вправду верите, что он существует? — Кортланд слабо улыбнулся и слегка склонил набок голову. От уголков блеснувших смехом глаз побежали морщинки.
— Я видел его собственными глазами, — спокойно ответил я.
— Не более чем плод вашего воображения, сэр. Племянница сказала, что в саду было уже совсем темно.
— Право, не стоит нам обманывать друг друга. Я четко видел его, Кортланд. Ему удалось сделаться почти материальным и даже улыбнуться.
Улыбка на губах Кортланда превратилась в ироническую гримасу, брови приподнялись.
— Ваши слова доставили бы ему несказанное удовольствие, мистер Лайтнер, — с едва заметным вздохом заметил он.
— Может ли Дейрдре принудить его уйти и навсегда оставить ее в покое?
— Безусловно нет. Но она может не обращать на него внимания. Она может жить и делать вид, что его не существует. Анте это не удавалось. А Стелла не хотела сама. Но Дейрдре сильнее их — и Анты, и Стеллы. Она во многом похожа на Мэри-Бет. К сожалению, далеко не все это понимают…
Он вдруг замолчал, не закончив фразы, как будто поймал себя на том, что и так сказал гораздо больше, чем намеревался, потом окинул меня долгим взглядом, взял портсигар и зажигалку и медленно поднялся из-за стола.
— Не уходите, — буквально взмолился я.
— Пришлите мне ваше повествование, мистер Лайтнер. Я обещаю прочесть его, а потом, быть может, мы встретимся вновь и продолжим нашу беседу. Но никогда впредь даже близко не подходите к моей племяннице. Помните, что я готов на все, лишь бы защитить Дейрдре от тех, кто, исходя из каких-либо своих интересов, осмелится посягнуть на ее покой или причинить ей хоть малейшую боль.
С этими словами он повернулся, чтобы уйти.
— А как быть с этим? — спросил я, тоже вставая из-за стола, и указал на свой бурбон. — Что, если я вызову полицию и в качестве улики предъявлю им отравленный напиток?
— Мистер Лайтнер, не забывайте, вы в Новом Орлеане. — Кортланд подмигнул мне и изобразил на лице обворожительную улыбку.