Полина Ром — «Мария, королева Нисландии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мария, королева Нисландии читать онлайн

Обложка книги Мария, королева Нисландии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровый северный мир и кроткая королевская дочь. Сплетни о "северных дикарях" заранее пугают ее, но кто и когда спрашивал принцесс, чего они хотят? Король-отец приказал: замуж! Значит так тому и быть.Вот только вместо настоящей принцессы в ее теле теперь — попаданка.Как сложится судьба Марии? После роскоши "родительского дворца" сможет ли она ужиться с неприхотливыми и грубоватыми жителями почти нищего острова?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мария не слишком охотно съела кусочек рыбы, понимая, что до конца вечера больше к еде не прикоснется: такое обжиралово она не любила никогда. Зато гости за столами наконец-то получили возможность разговаривать о чем-то. Сидеть полагалось до третьей, сладкой перемены блюд, и поэтому среди гостей началось некоторое расслоение на компании по интересам.

Как ни странно, это было неплохое время для деловых переговоров. Какой-то Великий бритарский герцог, имени которого Мария не помнила, уже активно беседовал с надутым, как индюк, представителем эспанского короля.

Кажется, герцог предлагал ему что-то дельное, потому что к концу их беседы эспанец выглядел менее гордым и значительно более заинтересованным.

Мария пожалела, что сестра находится так далеко от нее и переговоры с ней здесь и сейчас, к сожалению, невозможны. Однако тут на нее обратила внимание королева-мать. Кроме формального приветствия, это были первые слова, с которыми она обратилась к младшей дочери:

— Ты специально оделась так вызывающе, чтобы роскошью своего наряда унизить сестру.

Лютецию можно понять. А я… Я запомню твою дерзость, Мария."

"— Нам специально подали рыбу после франкийского посла, чтобы показать нам наше место на этой свадьбе, ваше высочество, — вмешался в разговор Мартин. Он не отводил от королевы-матери тяжелый взгляд холодных серых глаз и как бы давил ее этим взглядом, продолжая мерно и тихо ронять слова: — Моя жена, в отличие от вашей средней дочери, ваше высочество, не просто герцогиня, но и коронованная правительница Нисландии.

Если вы хотите конфликта, мы можем покинуть это пиршество прямо сейчас. Вы сами будете отвечать перед своим сыном и Советом Министров за себя и за грубость герцогини, вашей дочери. А я не позволю вам унижать мою жену такими замечаниями. Она давно уже не ваша дочь, а правящая королева Нисландии.

Сердце у Марии колотилось как бешеное: она не ожидала ни злобных слов королевы, ни такого ответа от Мартина. Назревал серьезный конфликт…

«Все же он десять лет учился вести различные переговоры… Он прошел отличную школу… Но, может быть, стоит помягче?».

Разумеется, она заметила, что эту чёртову рыбу сперва преподнесли старшей сестре с мужем, затем королеве-матери, потом двум самым мощным соседям — эспанцам и франкийцам, и только потом оделили тарелками их с Мартином. Формально это был повод для обиды. Но поскольку никаких особых отношений с Бритарией поддерживать они не собирались, то и придавать этому значения Мария не стала.