Полина Ром — «Мария, королева Нисландии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мария, королева Нисландии читать онлайн

Обложка книги Мария, королева Нисландии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровый северный мир и кроткая королевская дочь. Сплетни о "северных дикарях" заранее пугают ее, но кто и когда спрашивал принцесс, чего они хотят? Король-отец приказал: замуж! Значит так тому и быть.Вот только вместо настоящей принцессы в ее теле теперь — попаданка.Как сложится судьба Марии? После роскоши "родительского дворца" сможет ли она ужиться с неприхотливыми и грубоватыми жителями почти нищего острова?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Плавание ожидалось не такое уж и долгое, да и она сама собиралась присутствовать на освящении. Кроме того, в присутствии отца Эрик всё же вёл себя значительно более сдержанно: помнил, как за угнанного из конюшни жеребца его на целый месяц посадили учить молитвы под руководством отца Ансельма. А отец Ансельм хоть и немолод, но вполне способен оттаскать за ухо.

Было и еще несколько случаев, когда Эрик на собственном опыте убедился, что папа вам не мама. Холгерд до сих пор не мог простить приятелю, что за угнанную лодку отвечать пришлось на пару: и принца, и его шелапутного дружка заставили ежедневно заниматься с занудным господином Бонифасом.

Этого толстого и скучного Бонифаса отец лично привёз ещё два года назад откуда-то издалека, кажется, из самой Франкии. И до сих пор каждый день, за исключением воскресенья, Эрик и Холгерд тратили по утрам время на изучение этого самого франкийского языка. Первое время наследник пробовал бунтовать и сопротивляться:

— Папа, никто вокруг не говорит на франкийском.

Ну зачем ты заставляешь меня заниматься всякой ерундой?!

— Затем, — вместо отца ответила мама — что ты будущий король этих земель. И обязан знать и уметь больше всех. Король — лучший! На него равняются все лорды страны. Тебе не будет стыдно, если твоим лордам придётся равняться на неграмотного обормота?

Мартин, слушая эти споры, прятал улыбку: он прекрасно понимал и недовольство сына, и разумные доводы Марии. «Она, безусловно, права… Парень растет слишком большим шалопаем.

В следующий раз надо будет попросить Абу Галиба привезти толкового толмача. Франкийский язык, может, и лишний: для торговли вполне хватит и бритарского. А вот восточные диалекты ему точно понадобятся.».

К великой радости приятелей, лорд Ханс Кристиансен позволил Холгерду сопровождать королевскую семью:

— Сын, надеюсь, у её величества не будет желания пожаловаться на тебя, — он сурово взглянул на сына, сдерживая желание потрепать наследника по вихрам.

Честно глядя на отца ярко-голубыми глазами, Холгерд истово перекрестился и пообещал:"

"— Я во всем буду слушаться госпожу, папа.

Честное-пречестное слово! — и все же до последнего мгновения мальчишек не оставляло опасение, что родители передумают. Кто их, этих взрослых, знает…

* * *Галеон «Нисландия» принял на борт королевскую семью вместе с придворными и слугами. Корабль был спущен на воду со знаменитых бритарских верфей два года назад и на данный момент являлся лучшим судном Нисландии.