Полина Ром — «Мария, королева Нисландии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мария, королева Нисландии читать онлайн

Обложка книги Мария, королева Нисландии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровый северный мир и кроткая королевская дочь. Сплетни о "северных дикарях" заранее пугают ее, но кто и когда спрашивал принцесс, чего они хотят? Король-отец приказал: замуж! Значит так тому и быть.Вот только вместо настоящей принцессы в ее теле теперь — попаданка.Как сложится судьба Марии? После роскоши "родительского дворца" сможет ли она ужиться с неприхотливыми и грубоватыми жителями почти нищего острова?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Недалеко от них, расправляя передники, стояли горничные. Самая молодая, имени которой Мария еще не знала, быстро стрельнула глазками в сторону крепыша-охранника и смущенно юркнула за спину приятельницы. Конюхи и те, кто работал на улице, топтались за спиной охраны, не решаясь пройти в трапезную дальше. В общей сложности набралось почти три десятка человек.

Мария хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание. Встала и пристально оглядела примолкших людей. Чужачка она или нет, не так и важно. Важно то, что она королева этого острова и хозяйка этого дома!

— Лорена!

Голос королевы заставил новую экономку встать.

Девица как будто чувствовала неладное, потому привычной змеиной ухмылочки на лице не было. Холодным рыбьим взглядом уставившись на королеву, экономка ожидала продолжения речи. И дождалась:

— Лорена! В отсутствие мужа моего и короля Нисландии я запрещаю тебе и всем присутствующим здесь слугам допускать в дом любых людей, не состоящих на службе у короля. Негоже жене принимать гостей, когда муж ее рискует своей жизнью на благо страны.

Если же у лордов возникнет нужда поговорить со мной, ты, Лорена, должна предупредить меня об этом заранее. Все разговоры с лордами моего мужа проводить я буду публично, стоя на крыльце дома. Только король вправе решать, кто будет есть за его столом. Я всего лишь женщина и такие решения принимать не могу.

Пауза была глубока, мужчины за столом слегка оторопели. Взгляд Лорены источал ненависть, но возразить она не осмелилась и склонила голову, продолжая стоять: народу вокруг слишком много, сесть без разрешения она не осмелилась.

Хотя уговорить попробовала:

— Слушаюсь, ваше королевское величество. Только вот, госпожа, лорд Нордвиг — дядя нашего короля. Он всегда пользовался правом…

Небрежным жестом руки Мария прервала речь Лорены и, глядя ей в глаза, с нажимом провозгласила:

— Мой муж и король не давал мне такого распоряжения. А посему будет так, как я сказала!

Где-то за спиной Марии, не выдержав напряжения, гулким шепотом отозвалась тетка Берготта:

— От то оно и правильно! Негоже жене верной без мужа пиры закатывать!

Лорд Нордвиг, побагровев лицом и, похоже, с трудом сдерживаясь, встал, опираясь ладонями на стол и слегка согнувшись в сторону королевы, громогласно спросил:

— Вы гоните нас из своего дома, ваше величество? Нас?! Верных слуг вашего мужа?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мария легко рассмеялась и села на свое место.

Подбор книги