Ната Лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.   В тексте есть: властный герой, тайны прошлого, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы ведь приехали из другой страны? Но на нашем языке говорите очень чисто. Я не слышу никакого акцента.

- Моя матушка отсюда, - мне было страшно неловко врать женщине, которая только что назвала меня честной и правдивой. – Дома мы всегда разговаривали только на её языке, но мои родители давно умерли, я бы не хотела добавлять вам грусти своим рассказом. А кроме кулинарии мне нравятся музыка и живопись.

- Вот как? Похвальный интерес. Сами музицируете? Или рисуете?

- Ни то ни другое, - я вовремя спохватилась, чтобы не выйти из образа Фанни Браунс.

– Но очень люблю картины… - и вдруг добавила неожиданно даже для самой себя: - А вы знаете, кто из придворных художников подписывает свои работы изображением мухи?

- Мухи? Впервые слышу, - удивлённо произнесла королева. – А почему такой вопрос?

- У леди д`Абето я видела прекрасный портрет леди Беатрис Ратленд, - объяснила я. - Вы заговорили о ней, и я вспомнила, что на портрете не было подписи, но была нарисована муха. Леди д`Абето сказала, что это – подпись художника.

Вот и спросила.

- Возможно, что и так, - вздохнула королева. – Только вряд ли мы сможем узнать имя этого рисовальщика. Его знала только покойная леди Беатрис. Но она уже ничего нам не расскажет. Не думайте о покойниках, Фанни. Идите отдыхать. Завтра жду вас на завтрак, мне будет интересно поболтать с вами. Расскажете, как вам новая комната. Вас проводят до спальни, девушка уже ждёт.

- Обязательно, ваше величество, - ответила я, поднимаясь со скамеечки на гудящих ногах, - вы очень добры.

- Спокойной ночи, - пожелала она мне на прощание. – Вас проводят до спальни.

Я вышла из комнаты королевы, потянулась, разминая мышцы, и чуть не вскрикнула от неожиданности, потому что из темноты ниши бесшумно выступила девушка в чёрном платье с глухим воротничком, гладко причёсанная на прямой пробор и очень серьёзная.

- Добрый вечер, госпожа инспектриса, - сказала она, присев передо мной в поклоне. – Я – Элен Гохард. Её величество приказала, чтобы я служила вам.

Я вас провожу в вашу спальню.

- Вы очень любезны, - нашлась я с ответом. – Но больше не выскакивайте из темноты, пожалуйста.

- Простите, что напугала вас, - девушка ещё раз поклонилась. – Следуйте за мной.

Моя комната располагалась в том же крыле, что и комната королевы. Её величество, и правда, очень щедрая, раз поселила кухарку почти рядом с собой.

- Я помогу вам раздеться и умыться, - сказала девица Гохард, открывая передо мной одну из дверей.