Делия Росси — «Ловушка для светлой леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для светлой леди читать онлайн

Обложка книги Ловушка для светлой леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
"Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы.Эта история - о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч.Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить все, что произошло со мной с того самого дня, как... "Внимание! 18+ Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Императорский дворец -довольно необычное место, и многое может показаться вам странным, но, поверьте, со временем, вы все поймете, а пока, просто доверьтесь мне и не выказывайте своего удивления, что бы ни происходило вокруг.

Подобное заявление удивило. Император, бал, какие-то особые обычаи. Я что, попала в прошлое? Неприятный холодок пробежал по спине.

Видимо, что-то отразилось на моем лице, потому что наместник осторожно притянул меня к себе и обнял.

- Поверьте, Аннет, вам не стоит переживать. В старых традициях нет ничего страшного, - тихо прошептал мой будущий муж.

- К тому же, я всегда буду рядом и никому не дам вас в обиду."

"Тепло объятий успокаивало, дарило защиту. Мне так хотелось прижаться сильнее и раствориться в уверенности наместника! Уверенности, которой у меня, увы, не было. В последнее время, я часто задумывалась о своей реакции на близость Артура. Удивительно, в его присутствии мне всегда было очень спокойно. Отступали тревога и страх, уходило волнение,исчезали воспоминания о ночных кошмарах, а взамен, появлялось ощущение правильности и предопределенности происходящего.

Не знаю, как долго мы простояли так, обнявшись, но стук в дверь показался неожиданно громким.

Встрепенувшись, отступила на шаг,и наместник нехотя разжал руки.

- Ваша Светлость, донесение из императорского дворца. Бернард, войдя в покои, низко поклонился,и,избегая моего взгляда, передал Торну запечатанный конверт.

- Вели Норану седлать Ветра, - просматривая послание, приказал дворецкому Артур.

- И скажи Ланиру, пусть собирается, он едет со мной.

- Слушаюсь, милорд. Миледи, - мне достался короткий поклон, и Берни, с плохо скрытой неприязнью покосившись в мою сторону, вышел из комнаты.

Ненависть дворецкого начинала меня раздражать. Какое он имеет право осуждать меня в болезни своего любимого господина? Я что, специально заразила этого самого Себастиана? Артур же прямо сказал, что я не виновата.

- Тихо, Аннет, - наместник вновь притянул меня к себе и зарылся лицом в мои волосы.

- Не кипятитесь. Я поговорю с Бернардом, и он извинится за свое недостойное поведение. Ну, успокоились? - спустя несколько минут, спросил Торн.

Как ни странно, злость схлынула.

- Вот и замечательно, - весело заметил Торн.

Его настроение, непонятно почему, неожиданно улучшилось. Он улыбнулся и, отпуская меня, сказал:

- Я оставлю распоряжение рэйе Аманде, она позовет портних,и вы закажете себе платье для бала.

Подбор книги