Делия Росси — «Ловушка для светлой леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для светлой леди читать онлайн

Обложка книги Ловушка для светлой леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
"Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы.Эта история - о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч.Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить все, что произошло со мной с того самого дня, как... "Внимание! 18+ Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да? А как же рассказы Тиана о ночевках в Тиверли и передаваемые им приветы от дворецкого и прислуги?

- И где он может быть? - поинтересовалась у слуги, в то время как Каролина взволнованно расхаживала по холлу. Ей не терпелось отправиться к Кимли,и я прекрасно ее понимала.

- Скорее всего, в своем дворце, - ответил дворецкий.

Интересно. Получается,та опала, о которой Тиан говорил с таким возмущением, всего лишь предлог, чтобы увезти меня из Сарты? А на самом деле, никакого изгнания и не было?

Я задумчиво посмотрела на Босуэла,и тот опустил глаза.

Да, похоже,тут многие в курсе происходящего. Одна я ничего не знала.

- Идем, Кэрри, - повернулась я к подруге. - Здесь нам больше нечего делать.

- Миледи...

Дворецкий виновато дернулся и попытался что-то сказать, но я не стала его слушать. Как я могла забыть? Он ведь всегда обожал своего “лорда Бастиана”! Впрочем, как и все остальные слуги.

Я активировала портал, и мы с Каролиной шагнули в мерцающее марево. Те дни, когда Арт запрещал мне пользоваться северной магией, давно остались в прошлом.

Телепорты не реагировали на мой огонь, позволяя спокойно передвигаться по Сартане.

- Милорд никого не принимает, - не успев шагнуть на мраморные плиты белоснежного холла, услышали мы надменный голос.

Я оглянулась и увидела невысокого, худощавого старика, в пышно расшитом золотом камзоле, застывшего рядом с телепортом. Вот так встреча! Берни! Тот самый Берни, которого Артур отправил в дальнее имение.

- Я - леди Кимли, меня он примет, - внушительно сказала слуге, делая вид, что не узнала его.

- Простите, миледи, но приказ распространяется на всех, -уперся старик. - Милорд очень занят и никого не принимает.

- Идем, Кэрри, - обратилась я к подруге. - Найдем нашего “милорда” и выясним, чем таким важным он занят.

- Миледи, вы не можете! - всполошился слуга. - Лорд Бастиан велел цикого не пускать!

Я ничего не ответила и направилась к лестнице. Скорее всего, личные покои Кимли располагаются на втором этаже. А значит, нам туда.

- Миледи! Остановитесь! - продолжал причитать старик.

Он так и семенил за нами следом, возмущенно размахивая руками.

- Энн, ты знаешь, куда идти? - тихо спросила Каролина.

- Нет, но догадываюсь. Здесь такое же расположение покоев, как и в Ирионе.

- Как думаешь, Себастиан выслушает тебя?

- Надеюсь, Кэрри. Очень надеюсь.

Мы поднялись на второй этаж, миновали богато украшенный холл и остановились перед украшенными изящной резьбой дверями.

- Мне остаться здесь? - тихо спросила Каролина.

Подбор книги