Лиса в аптечной лавке читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Лучше сделать это сразу – вдруг Ксандер мне и слова не даст сказать, а парни честно заработали свои деньги.
Проводив тоскливым взглядом Люцию, я заставила себя вздернуть голову. Это мой дом, и я не буду бояться. Крякнула, подняв корзинки – чуть пупок не развязался, честное слово! – и обнаружила, что дверь открывается на улицу, а у меня заняты обе руки.
Прежде чем я успела снова опустить корзины, дверь распахнулась.
– Я заждался, – сообщил Ксандер.
Я натянула на лицо вежливую улыбку.
– Прошу прощения.
В конце концов, сила, закон и общественное мнение – на его стороне. Да и вообще, хватит с меня скандалов и побегов. Первый шок от перемещения в другой мир прошел, пора включать голову и прекращать делать глупости. Взрослые разумные люди всегда смогут договориться.
Вопрос в том, можно ли нас обоих назвать взрослыми и разумными? Я – явно не взрослая. А насчет разумности, то есть договороспособности, Ксандера и его методов «воспитания» у меня были большие сомнения.
С другой стороны, немногие мужчины способны не распустить руки, получив ведро грязной воды на голову, пусть даже на самого не попало ни капли. Или остановиться, когда девушка, только что страстно целовавшая – при этой мысли меня обдало жаром, – кричит: «Не надо». Меня снова обожгло, на этот раз стыдом. И все же… это внушало надежду. Может, муж не так плох, как о нем отзывается Люция?
– Чего застыли, давайте сюда.
– Если бы вы предупредили, что приедете, я бы встретила вас как полагается.
А как, к слову, тут полагается? Впрочем, «напои-накорми и в баньке попарь» – универсальный способ для всех известных мне культур. Неважно, что в доме шаром покати. Заняла бы у соседей немного продуктов, потом вернула бы. Хозяйка я или где?"
"Ксандер усмехнулся.
– Мужу стоит предупреждать о своем визите, только если он хочет дать жене время замести следы.
Да чтоб тебя! Не человек – змея, чуть зазевался, и цапнет! Я вздернула подбородок.
– Что ж, надеюсь, вы успели осмотреть дом и убедиться…
– Не успел. – Он направился к кухне, неся корзины, я поспешила за ним. – Я приехал совсем недавно, лишь велел распрячь лошадей и поставить экипаж в каретную. Мой конюх знает свое дело, он приведет и каретную, и конюшню в порядок, может быть, даже и плотника нанимать не придется.