Елена Солт — «Измена. Избранная для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Избранная для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Избранная для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Что происходит? — растерянно оглядываюсь на слуг, пакующих мои вещи, затем смотрю на мужа. Дракон смеряет меня равнодушным взглядом: — Я встретил истинную. Наш с тобой брак недействителен. На столе конверт и зелье от целителя. Ты примешь его прямо сейчас. Бастарды мне ни к чему. Медовый месяц закончился кошмарным сном — любимый муж, мой первый и единственный, мой дракон, встретил истинную. Суровый закон на её стороне. А я должна убраться прочь. Оставшись одна, недрогнувшей рукой вытаскиваю пробку и лью зелье в чашу рукомойника. Он сделал свой выбор, а я сделаю свой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Флора имела в виду, что ваш сын с хозяином, – поправляет девочку Суара, внимательно наблюдая за мной. – Они в саду.

С опозданием понимаю, что да, Фло всего лишь имела в виду «своего» папу.

– Благодарю, – улыбаюсь нервно в ответ и ласково касаюсь пальцами мягких кудряшек Фло.

Делаю попытку обойти их, и тут же чувствую лёгкое касание к плечу:

– Господин просил не беспокоить их, – с нажимом произносит Суара, глядя на меня в упор.

– Благодарю, Суара, – проговариваю отчётливо, после чего иду вперёд, не оборачиваясь и чувствуя спиной между лопаток тяжёлый взгляд.

Оказавшись на крыльце, жмурюсь от яркого вечернего солнца, ставлю ладонь козырьком, прикрывая глаза.

На ступеньках трое горничных, под чутким взором Винса, натирают щётками и мыльной пеной ступени и перила.

– Леди Эйвилин, – почтительно склоняет голову дворецкий.

Девушки тут же подскакивают на ноги и приседают.

Улыбаюсь им в ответ уголками губ:

– Где мой сын, Винс?

Дворецкий приподнимает подбородок. Мне кажется, или в его глазах мелькает скрытый триумф? Это длится долю секунды, после чего он кивает в сторону сада:

– Молодой лорд там, миледи.

С отцом… леди Флоры.

Смеряю его строгим взглядом. У меня нет времени разбираться, был ли это намеренный выпад, или всего лишь оплошность.

Быстро сбегаю вниз по мокрым ступеням.

– Осторожнее, леди Эйвилин! – доносится в спину.

И снова я не понимаю, относится ли это к скользким от мыла ступеням, или к тому, что мне не стоит идти туда, куда иду. Вмешиваться в беседу Сэймура с… отцом, Бездна его дери!

Не может быть, чтобы Тиррэн сказал ему! Только не сейчас! Ещё не время! Сэймур совсем ребёнок! Он не готов! Боже! Только не это!

Стук каблучков по вымощенной камнем дорожке, петляющей мимо цветущих вишен, отдаётся эхом в голове.

Одной рукой поднимаю юбки, а второй опираюсь на шероховатое дерево, чья грубая кора нагрета лучами заходящего солнца.

Замираю на месте в тени старого дуба, когда вижу их вдвоём.

Тиррэн и его уменьшенная копия сидят на скамье под раскидистой ивой, чьи крохотные листочки, похожие на зелёные монетки, шумят на ветру.

Головы отца и сына склонены друг к дружке. Они о чём-то тихо переговариваются. О чём-то важном.

Он сказал ему? Наверняка, сказал! И что теперь делать?

Царапаю подушечками пальцев твёрдую кору дерева.

Тиррэн и Сэймур настолько увлечены разговором, что не замечают меня. Замираю в нескольких шагах от скамьи, сквозь шелест листвы и щебетание птиц высоко над головой различаю спокойный голос Тиррэна:

– Контроль.

Подбор книги