Полина Дашкова — «Легкие шаги безумия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Легкие шаги безумия читать онлайн

Обложка книги Легкие шаги безумия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Маньяк-убийца задержан, осужден и казнен. Но почему прошлое снова вернулось чередой необъяснимых смертей? Что же произошло тогда: торжество правосудия или роковая судебная ошибка? Судьбы людей вновь переплелись в кровавом клубке событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По дороге они остановились у небольшого рынка и купили букет белых роз.

Дом ветеранов находился на окраине Тобольска. Это было пятиэтажное кирпичное здание, напоминавшее больницу или школу. У входа их встретил вооруженный охранник.

– Вы к кому?

– Мы к Градской Валентине Юрьевне, комната номер сто тридцать.

– Документы какие-нибудь есть? Лена протянула свое журналистское удостоверение и синий паспорт Майкла.

– Это чего, иностранец, что ли? – поднял брови охранник.

– Профессор из Америки.

– Проходите, – кивнул охранник и отдал документы, – второй этаж, по коридору налево.

Коридор был застелен толстой ковровой дорожкой. На подоконниках стояли горшки с цветами. Было чисто и странно тихо. По дороге им не встретилось ни души.

– Да-да, войдите! – ответил на их стук в дверь бодрый старческий голос."

"Было удивительно увидеть в таком казенном заведении совершенно домашнюю, очень уютную комнату: круглый стол посередине, книжные полки от пола до потолка, небольшой старинный секретер с новенькой пишущей машинкой «Унис» и аккуратной стопкой рукописей, низкая, накрытая огромной вязаной шалью тахта, изящная этажерка конца прошлого века, а на ней – проигрыватель для пластинок образца шестидесятых и пластинки в два ряда.

Валентина Юрьевна почти не изменилась, та же белоснежная, аккуратно постриженная и уложенная седая голова, та же шелковая блузка с круглым воротничком и небольшой брошкой у горла. Она стала еще худее, и в лице ее появилось что-то трогательно-детское. Лена давно заметила, что у глубоких стариков, сумевших прожить огромную жизнь, не озлобившись, не потеряв рассудок, сохранив ясный ум, лица становятся детскими.

Словно человек, пройдя по кругу, возвращается к какой-то таинственной, вечной мудрости, доступной только маленьким детям и глубоким старикам. – Глядя на вас, я совсем не боюсь стареть, – произнес Майкл по-английски, улыбнулся и протянул руку. – Профессор Баррон, Колумбийский университет, Нью-Йорк.

– Очень приятно. Как я понимаю, вам рекомендовали навестить меня сотрудники библиотеки.

Вы, вероятно, историк? – У нее был классический английский, без американского урезания гласных и утробного порыкивания. – А вы, детка, наверное, переводчица? – обратилась она к Лене по-русски. – Я думаю, вы будете рады возможности немного отдохнуть. Я знаю, что такое труд синхрониста. Как вас зовут, деточка? – Лена.

Она решила пока не напоминать Градской, что они уже встречались, и вообще не вести никаких разговоров.

Подбор книги