Стейси Амор — «Лекарь моего сердца (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь моего сердца (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лекарь моего сердца (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Размеренная жизнь в Лавенхейме закончилась. Жители провинциального городка в ужасе: вместо почтенного лекаря или ученого мага к ним едет столичная штучка, получившая распределение на пост целительницы. И как мне, попаданке по имени Саммер, завоевать здесь любовь и уважение? Все мгновенно отнеслись ко мне с предубеждением? Благотворительное общество аристократок злословит, коллега-соперник норовит подловить на ошибке, остальные воротят нос при моем появлении. К счастью, я умею бороться с неурядицами, да и дел невпроворот. Помочь горожанам, победить эпидемию, противостоять мрачному герцогу. Он-то за что на меня взъелся?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Она тоже может получить образование, найти хорошую работу. Заиметь какую-то цель.

— Вы не шутите?

Все-таки попаданка Серафима здорово повлияла на целителя. Аж оторопь берет.

— Разве похоже, что я шучу?

Учитывая мрачное настроение Роберта, благодарность за помощь, я не могла дать отрицательный ответ. На следующий день мне пришлось заняться выполнением собственного обещания.

Александр меня не отговаривал. Он и сам намеревался провести беседу с дочкой друга, но мы оба сочли, что прежде ей стоит поговорить со мной.

Встав перед домом Уорренов, я невольно стала свидетелем грязной и грубой сцены. Все подруги Дейзи, в их число входила и леди Портер, ругались с девушкой.

— Я знаю, это ты. Это ты виновата, что мы не могли зачать, — громко вопила Маргарита.

Доносились и чужие голоса, тех девиц, с кем я не успела познакомиться.

— Да, ты так злословила на леди Мэтисон, а в итоге она оказалась права. Да ты нас травила!

— Я ничего не делала, — защищалась бедная шатенка.

 — Это вам Саммер рассказала?

Складывалось впечатление, что там она дрожит, боится.

— Нет, не она. Я подслушала, — фыркнула леди Портер. — Я раньше молчала, боясь, что ты и про меня пустишь обидные сплетни, ты же, — интонация изменилась, превратилась в ядовитую, издевательскую, — невеста Его Светлости. А ты не невеста. Ты пустышка, вот ты кто."

"Мне не хватило терпения ждать, когда за мной придет дворецкий, да и интуиция подсказывала, что ссорящиеся женщины собрались у входа.

При виде меня Дейзи хлопнет дверью и отправит восвояси.

Мартышки двуличные. Дружили, пользовались этой дружбой. Точно так же, как и другие, распускали слухи про меня. А выяснив, что мое положение меняется, решили, что надо искать нового покровителя. Противно.

— Кто вам сказал, что виновата Дейзи? — ворвалась без стука, как ураган.

При виде меня все обомлели и остановились, походили на рыб, выброшенных на берег: то открывали рот, то закрывали.

— Ты? — задохнулась от гнева хозяйка особняка. — Ты? Тебе мало того горя, что ты принесла? Хочешь насладиться?

Выпалив этот спич, она моментально расплакалась, подхватила юбки и побежала наверх.

— Леди Мэтисон, вам лучше уйти, — залепетала ее сестричка-Магнолия. Уже не такая храбрая без поддержки старшей.

— Я никуда не уйду, — взметнула волосами. — Меня пригласил ваш отец. Разрешил ходить и делать все, что мне заблагорассудится.