Ольга Иконникова — «Ледяное сердце Элленхейма (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ледяное сердце Элленхейма (СИ) читать онлайн

Обложка книги Ледяное сердце Элленхейма (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Король соседней страны прибыл к нам в Терцию, чтобы найти невест для двух своих сыновей. Семь прекрасных принцесс, и каждая – с уникальным даром. Кого из нас выберут чужеземцы? Каждая из моих сестер мечтает о принце и ради того, чтобы стать женой наследника престола, готова пойти на всё. Но как бы я ни любила их, именно в этом я не готова им уступить – ведь с самого детства я знала, что буду править Элленхеймом. И это право я никому не отдам!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но если она просто замолчит и откажется на них отвечать, то что я смогу с этим поделать?

— Где ты взяла эту траву? — спросил я.

Она повернулась в мою сторону, но тут же отвела взгляд.

— Я собрала ее в горах, когда ездила в деревню, чтобы навестить родных. Слышала, что в городе за нее могли дать хорошую цену.

Она ждала этого вопроса. Вернее, не она, а тот, кто готовил ее к этому разговору.

Поверил ли я ей? Нет! Если бы она была виновна, Анса не сбежала бы, прячась в лесных избушках, а король Матиас не стал бы прилагать столько усилий, чтобы меня в этом убедить.

Я посмотрел на его величество, на сидевших рядком на диванах у окна принцесс. Они смотрели не столько на Лотту, сколько на меня. Возможно, большинство из них действительно верили, что служанка виновна. Но были по крайней мере два человека, которые точно знали, что это было не так — король Матиас и одна из его дочерей. Та, которая и была убийцей. Та, которая сейчас так хладнокровно обрекала на казнь эту бедную девушку.

— Зачем ты берешь на себя чужую вину? — услышал я вдруг голос Кайсы.

— Ведь ты не убивала принца, правда?

Глава 41. Кайса

Лотта говорила без видимого принуждения, но всё во мне протестовало, когда я слышала ее слова. Словно ее голосом говорил какой-то другой, совершенно незнакомый мне человек.

Наверняка ее принудили к этому. Там, в тюрьме, за нее некому было заступиться, и конечно, она сдалась и согласилась признать свою вину. Вернее, как раз не свою, а чью-то чужую.

Я по-прежнему не сомневалась, что она невиновна.

И мне казалось странным, что кто-то мог поверить ее словам. Между тем, отец важно кивал после каждого ее заявления. И сёстры слушали ее с непроницаемыми лицами.

Всё было именно так, как сказал когда-то отец — это признание было благом для всех. Для всех, кроме самой Лотты.

Я перевела взгляд на короля Эйнара. Ведь этот спектакль предназначался именно для него. И от того, поверит ли он моей служанке, зависело слишком многое. Если поверит, то Лотту казнят, и все будут старательно делать вид, что наказали настоящего преступника.

А наши страны заключат союз, к которому так долго стремились.

Его величество был задумчив, но мне показалось, что он смотрел на Лотту без гнева, каковой непременно должен был бы испытать, если бы счёл ее слова правдой. Но он молчал. И это пугало меня."

"А потом он спросил ее про траву, и она ответила ему так гладко, что я поняла — ее подготовили к такому вопросу. Как наверняка подготовили и ко множеству других.

Подбор книги