Мария Лунёва — «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я леди Анабель Лакруа… Ну как леди… Папа опальный виконт — ночной король столицы королевства. Мама… А мама, наверное, была очень хорошей женщиной раз у нее родилось такое сокровище, как я. Чего я хочу? Доказать отцу, что самостоятельна и больше не нуждаюсь в опеке. А уж тем более в каком-то там женихе из самого двора короля драконов. И мне все равно, кто он. Даже имя мне не сообщайте. Замуж не пойду! Как мне добиться своего? Хм… волей случая попасть на отбор невест во дворец драконов и совершить дерзкую кражу у заклятого врага отца. Он оценит! Если же план провалится, плестись мне в храм под руку не пойми с кем, шурша подолом свадебного платья. О Боги, что может быть хуже этого?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот думаю, а не пригласить ли мне вас прокатиться в Шаенский парк?

Услышав такое, я нахмурилась. Куда? Да это же самое криминальное место в столице. Нет, ну днем там, конечно, разъезжают аристократы, но они же потом и бегут к гвардейцам с криком: «Украли, спасите!»

— А лучше места в столице не найдется, лорд? — скептически уточнила, сражаясь с желанием отодвинуться от него дальше.

Слишком уж давил своей мужской аурой.

— Чем же вам парк не по нраву? — и снова это фальшивое удивление в его голосе.

Играет, прелестный мерзавец.

Только вот непонятно во что и по каким правилам.

— Обитателями, лорд главный дознаватель, — честно ответила я.

— Вы приехали из одного из самых отдаленных графств нашего королевства и уже так хорошо знаете темную сторону столицы? — его сапфировые глаза довольно сверкнули.

Подловил все-таки! Я натурально открыла рот. В голове заметались мысли, грозя мне настоящей истерикой. В обморок, что ли, срочно упасть? Так ведь непременно приведет в чувства. С этого станется. Что значат его слова?

Он знает кто я?

Он меня раскусил?

Но как?

Никак!

Это охладило мой пыл.

Он никак не может догадаться. Просто разговор. Просто игра слов.

— Я ничего не знаю ни о каких темных сторонах, лорд Хелиодоро. Но девушки в моем пансионате часто сплетничали, и однажды я уже слышала об этом жутком месте. Там же грабят средь бела дня.

— Больше нет. Я навел там порядок, — самодовольно похвалился он.

— Да? Лично? — я постаралась не рассмеяться.

Ага как же! Навел он. Да батюшка мой хвосты всем прижал, а то слишком уж деятельными стали.

Кажется, граф Наварро любил прихвастнуть, присваивая чужие заслуги.

— Не лично, леди, а через близкие связи! — он прищурился.

— И все же, ваша светлость, я вынуждена вам отказать, — как можно вежливей отшила я этого болтливого гуся. — Я прибыла на отбор и главная моя задача сейчас — не опозорить свое графство.

Подняв руку, он потер гладковыбритый подбородок. В его холодных лазурных глазах появилось странное выражение. Настораживающее.

Я себя сейчас кроликом ощутила в компании огромного удава.

— Что же, леди, отказ я не принимаю. Вы мне интересны, а свое любопытство я привык удовлетворять.

— Простите меня великодушно, — с придыханием пролепетала я, — но я вынуждена вас разочаровать. Вы, увы, мне неинтересны, а того, что меня не волнует, я, как правило, и вовсе не замечаю.

— Вам придется изменить это правило, леди.

— Нет, лорд, боюсь, это вам разок придется остаться неудовлетворенным.

Подбор книги