Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А ему подзатыльник отвесить надобно. Чтобы дурью не маялся.
Она, приобняв меня в ответ, тихо рассмеялась.
— Хорошая ты девочка, Бель. Светлая и добрая. Глупенькая, но то молодость в тебе говорит. Придет возраст и наберешься мудрости. А сейчас давай приводить тебя в порядок. Завтрак пропустила, но на обед явиться нужно.
Отстранив меня, неугомонная старушка с головой нырнула в гардеробный шкаф. Ее в нем скрыло по пояс. Приподняв бровь, я печально взглянула в окно.
Солнышко яркое, птички поют, цветами пахнет — аж бесит всё.
— Так нездоровится же мне, — ни на что не рассчитывая, выдохнула я.
— Там с утра неприятность вышла, так что лучше, виконтесса, тебе таки явиться к столу. А то сами набегут, — раздалось из шкафа.
— Случилось? — Я вся обернулась вслух. — А что там? Де Морбэ шею свернула? Или ее с лакеем застукали? Уже замуж выходит?
Выпалила, решив немного помечтать. Ну а что? Имею право.
— К сожалению, нет, — долетело до меня всё из того же шкафа."
"Люси активно перебирала вешалки с моими малочисленными платьями и непонятно что там искала.
— Что и лакей замуж не взял? — оскалившись, я рухнула на незаправленную постель. — Тогда может конюху её сосватать? Там всяко перебирать мужик не станет. Возьмет, что дают, его же и так всю жизнь кобылы окружали, так что сольется герцогиня с интерьером конюшни.
— Ох, виконтесса, тебе бы зубоскалить, — Люси наконец-то показалась вся. В руках она крутила простенькое голубое платье с желтым ярким пояском. — Вот в нем ты вроде еще нигде не появлялась.
Глядя на ее озабоченное лицо, я нахмурилась.
— Да что же там случилось? Гофмейстерину оса за язык ужалила? И все думают — я зверюгу полосатую на нее наслала?
— Нет, — пожилая женщина нехорошо так взглянула на меня. — Насекомое-то пожалей, виконтесса, такую ужалишь и сам ядом отравишься. Ваша соседка пропала — виконтесса Шарлье.
— Рикае!!! — Я резко села, снова стиснув в жарких объятьях бедную подушку. — Как пропала? Куда?
— Известно куда.
— Да кто же меня уведет?! — хмыкнула и растянула губы в улыбке. — Я сама кого хочешь куда надо уведу. Было бы желание!
— Вот и уведи! — Люси разложила рядом со мной платье и уперла руки в бока. — Лорда главного дознавателя нашего. Уведи графа Хелиодоро! Хороший же жених.