Делия Росси — «Лед твоих объятий»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лед твоих объятий читать онлайн

Обложка книги Лед твоих объятий
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда отец отправил меня в древний замок, я и представить не могла, во что выльется эта поездка. Ночь, проведенная в древнем склепе, портрет Истинного Ледяного, вечеринка в старинном стиле – думаете, это все мелочи? Как бы не так! Оказалось, что это лишь звенья цепи, накрепко связавшей меня с человеком, имя которого было предано забвению много лет назад, а в душе царит вечный лед. И теперь мне предстоит решить, как выбраться из западни, подстроенной судьбой, и снова стать свободной.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И никакого лабиринта.

Нужно выбираться. Все равно Артани уже далеко.

Ребекка Гринделл

– Ребекка, завтра мы должны быть в императорском дворце."

"Кимли выдал эту новость, раздраженно повязывая перед зеркалом галстук и глядя на свое отражение с каким-то странным выражением. Мне показалось, в его взгляде проскальзывает что-то вроде отвращения. Интересно, с чего бы?

Вообще, Кимли вернулся странным. Я так и не смогла узнать, где он был. И разговорить его тоже не смогла – он на меня просто не реагировал. И на Шанти не реагировал, хотя щенок весь день таскался за ним по пятам и жалобно поскуливал.

И даже самое безотказное средство – секс – на Себастиана не подействовало. Вернее, у нас его попросту не было, несмотря на все мои попытки заинтересовать мужа. И вот теперь такая новость.

– Зачем?

– Нас ждут во дворце.

– Нас двоих?

– Да.

А вот это уже подстава. Неспроста дядюшка зовет нас вместе, явно что-то задумал.

– Опять какой-то прием?

– По всей видимости, – пожал плечами Кимли.

 – Я сам точно не знаю.

– А кто передал приглашение?

– Оберли.

Муж бросил на меня короткий взгляд и тут же отвернулся. Ну нет. Так не пойдет.

– Что ты мучаешь этот несчастный галстук? Дай я сама завяжу.

Я подошла к Кимли и отвела его руки от многострадальной удавки. Пара легких движений – и готово.

– Вот видишь, так гораздо лучше, – легкомысленно болтала я, любуясь результатом своих трудов. – Сейчас еще воротник поправлю.

– Все, Ребекка, – недовольно пробормотал Кимли. Он отстранился от меня и резким движением провел рукой по волосам.

 – Мне нужно идти. Вернусь поздно.

– Подожди, а как надолго мы задержимся в Сарте?

– Какая разница?

– Я ведь должна знать, брать с собой Шанти или нет.

Кимли посмотрел на грустного щенка и сказал:

– Не стоит его пока кому-либо показывать. Он еще слишком мал, у Ричарда могут возникнуть вопросы.

А ведь и правда! Если я не хочу, чтобы о моем приключении узнали, Шанти должен остаться дома. А то ведь и отец, и Оберли, да и сам император обязательно захотят узнать, откуда у меня взялся новорожденный арс.

– Ладно. Попрошу Легрэ за ним присмотреть.

Кимли ничего не ответил. Он молча прошел к выходу и тихо прикрыл за собой дверь.

М-да. Не нравилось мне все происходящее, ой как не нравилось!

– Что будем делать, Шанти? – Я посмотрела на щенка, и тот звонко тявкнул. – Кто сдается? Я? Глупости. Я никогда не сдаюсь. Вот увидишь, я обязательно разберусь с тем, что творится с Кимли.

Подбор книги