Александра Воронцова — «Леди для короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди для короля читать онлайн

Обложка книги Леди для короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он был моим лучшим другом, тем, кто украл мою первую любовь и вычеркнул меня из своей жизни. Но наши пути вновь пересеклись, когда моя невинная шалость разворошила осиное гнездо. Как выполнить свой долг и уберечь свое сердце, когда он снова рядом?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты мне зубы не заговаривай! Выкладывай, что там за васильковые поля?

Подруга вздохнула:

— Помнишь того лидванца, который зажал твою юбку? Я же не знала, что Тайная канцелярия ее выкупит! Ты только послушай, как звучит!

— Не отвлекайся, — я уже напряглась. Эта юбка у меня поперек горла уже, скоро я буду ненавидеть кистонский шелк.

— Я тебе рассказывала, когда лидванец уезжал, я попросила горничных положить ему в багаж сверток с запиской.

— И что? Это был гербарий из васильков? — я понимала, что, разумеется, не гербарий.

Вряд ли он настолько поразил бы императора Лидвании, но очень хотелось верить, что это было что-то безобидное.

— Нет, — Алиска зажмурилась, предчувствуя головомойку, — шикарные, просто потрясающие белоснежные панталоны с кружевами в умопомрачительных васильках! Между прочим, десять золотых!

Мне поплохело.

— А записка?

Все еще не открывая глаз, Алиска процитировала:"

"— «Любезный друг! Искренне скорблю, что Вам приходится скрывать свои пристрастия, и не могу не поддержать Вас в стремлении к прекрасному! Надеюсь, Вас утешит мой подарок, пусть эти васильки напоминают Вам о моей Родине.

Носите почаще, это будет греть мою душу».

Руки чесались треснуть эту авантюристку! Так, надо успокоиться! Я и сама не лучше. Нельзя бить людей за свои же недостатки, это… не благородно, что ли.

— Ну и как эти панталоны оказались у Кассиана? И каким образом он вычислил щедрого дарителя?

— Оказалось, этот лорд вез дипломатические подарки в империю, а я наложила на панталоны заклятие привлечения внимания.

— Поклянись мне, что Эдуард про это ничего не узнает. Мне все равно, делай, что хочешь: обмани, влюби, соврати! Я требую, чтобы васильковые панталоны никогда на свет не всплыли! С меня хватит бельевых шуток!

Шутки шутками, но после допроса духа осталось слишком много пробелов. Картинка все никак не складывалась. Личность заговорщиков так и не раскрыта. Кто зарезал хвиссинца? И зачем отравил, да еще медленнодействующим ядом? И загадки Сарды еще… Загадки Сарды! О, нет!

— Алисия, что ты можешь сказать про хвиссинский язык?

— Когда разговаривают два хвиссинца, словно две змеи в одной банке шипят… Силы всевышние! «Наполовину мертв»!

— Кажется, в этот раз Сарда перехитрил сам себя, — где там оставшееся вино королевы?

Глава 26

То есть информация в записке Сарды предназначалась королю.

Как мы, силы всевышние, должны были это понять? Значит, хвиссинец — один из тех, про кого Сарда говорит в письме.

Подбор книги