Тим Каррэн — «Куколка (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Куколка (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Куколка (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шестеро друзей возвращаются домой с рок-фестиваля. Проезжая через городок под названием Стокс, они обнаруживают, что попали в ловушку, ведь настоящий город сгорел дотла более пятидесяти лет назад. Стокс, в котором они находятся, - кошмарный образ города, созданный безумным и неживым разумом, который уничтожит их одного за другим... если они не подчинятся и не станут живыми куклами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Отвали от меня, мать твою!

Её ноги обхватили его бёдра как ножницы, и она не отпускала его. Её волосы уже начали седеть, собираясь в пучок на голове, как увядший куст. Её лицо было покрыто трещинами, кожа шелушилась, как старые обои, отваливаясь и открывая сморщенное лицо, похожее на мягкую гнилую сливу. Её дыхание пахло гниющими фруктами и испорченным сидром. Его возлюбленная из сновидений выглядела как старуха, пролежавшая три месяца в могиле. Её волосы кишели термитами, которые впивались в кожу головы, как в кору мёртвого дерева.

Они ползали по её лицу и исчезали в глазницах.

- Я же говорила, что сломалась, - сказала она. - Теперь ты тоже будешь сломан.…

Крип вскрикнул и начал бороться с тварью. Он не знал была это реальность или подобие реальности, но он знал наверняка, что она сделает ужасные, невыразимые вещи с ним, если он не остановит её сейчас. Когда насекомые полетели ему в лицо, а её дыхание превратилось в гнилостное зловоние, он схватил её руки и попытался сбросить с себя.

Одна рука была из материала очень похожего на плоть, которая крошилась под его пальцами, а другая была не более чем металлическим каркасом. Пальцы, сжимавшие его горло, были не пальцами, а когтями дикого зверя.

Крепко прижавшись к нему, её потрескавшееся кукольное личико приблизилось к его собственному. И хотя её лицо больше походило на плохо анимированную маску, розовый язык, который извивался между губами куклы в поисках его собственного, был очень даже живым.

37

Когда Чазз вырвался из хватки Одноногой Леди, он знал, что заплатит за это.

Он знал, что ему не позволят просто сбежать. Он побежал прочь от неё, набирая скорость, и тут что-то ударило его в спину. Оно врезалось в него с силой тарана, отбросив на шесть футов.

Потом он услышал, как она идёт за ним.

Она шла по тротуару небрежной походкой старой женщины, которая никуда не спешит и знает, что в конце концов доберётся туда, куда идёт.

""Тук-тук, тук-тук, тук-тук"", - стучал её колышек, когда она приближалась к нему.

Он просто лежал, онемевший и бесчувственный, его конечности покалывало.

- Что я тебе сказала о плохих мальчиках? – раздался её голос у него в голове. Что я тебе сказала?

Она постучала колышком по тротуару, чтобы подчеркнуть это. Хотя его мозг был наполовину погружен в сон, он очень хорошо помнил, что она сказала. Хорошие мальчики будут вознаграждены. Плохие мальчики будут наказаны. Да, именно это она и сказала, и теперь собиралась наказать его.

Подбор книги