Валерий Михайлович Гуминский — «Кровник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровник читать онлайн

Обложка книги Кровник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Война – тяжелая работа. Антон Иванов, по прозвищу Сыч, командир группы спецназа, – настоящий профи, проведший в Чечне полтора года. Но и долгожданный отпуск обернулся для него войной – боевики похитили его жену и увезли с собой в горы. Теперь война стала для него личным делом, делом кровной мести. Он идет по следам боевиков, словно волк, преследующий добычу. Все еще впереди – изнурительные переходы, долгие засады, ледяная ярость, молниеносные схватки и, как награда, – кровь врагов. А потом отпуск кончится, и Сыч снова вернется на войну. Работа есть работа…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И с чего это ты, сын ишака, обзываешь чабаном человека с университетским образованием?

– Все в порядке, дорогой, – натужно улыбаясь, ответил Ахмед, – ты просто посиди, послушай, правильно ли толмач переводит. Вот и все. Вдруг они шпионы? Я этого переводчика, по моему, где-то видел. Вот только не могу вспомнить, где. А насчет сына ишака я тебе потом скажу, когда они уйдут.

Юсуп презрительно повел плечами и самовольно налил себе чаю в чашку Ахмеда.

– Он плохо говорит по-русски, – объяснил нам улыбчивый хозяин.

– Я ему рассказал о цели вашей поездки.

Еще с полчаса мы болтали о всякой всячине в соответствии с установившимся порядком: Ахмед вещал, косясь на Юсупа, я переводил, а Тэд записывал, прилежно кивая головой и о-екая.

Прескучив слушать нашу беседу, Юсуп недовольно крякнул и прервал Ахмеда на полуслове, обратившись к нему по-чеченски:

– Слушай, сын осла, он все нормально переводит, слово в слово. Ты зачем меня позвал, жопа? Я что, по-твоему, целыми днями дурака валяю, а?

Ахмед побледнел и с большим трудом сохранил на лице улыбку.

– Я в кои-то веки к тебе обратился, Юсуп. Ты что, думаешь, если ты из рода Хананбаева, так тебе все можно, да? Ну погоди! Вот провожу гостей, я тебе устрою!

– Пффф! – Так сделал Юсуп, надменно тряхнул головой и встал. Слегка поклонившись нам с Тэд ом, он направился к выходу, демонстративно не глядя на Ахмеда.

– Э! Дорогой! Как гостей провожу – приходи, если мужик, – бросил ему в спину хозяин, сохраняя доброжелательную интонацию.

– Тебя, ишак, давно никто в стойло не ставил – я это поправлю! – А для нас пояснил:

– Ему надо баранов выгуливать, времени нет.

Когда Юсуп окончательно скрылся за дверью, Ахмед схватил полотенце, вытер вспотевшее лицо, покрывшееся пятнами, и спросил:

– Вы когда собираетесь нас покидать?

– Дня через два, – сказал Тэд, выслушав вопрос. – Отдохнем немного, выспимся – и вперед.

– Вот прямо сейчас и уезжаем, – перевел я, пять секунд посоображав. – Нам до темноты надо в Халаши успеть – потемноте у вас перемещаться небезопасно.

– Успеете, – успокоил Ахмед, – до Халашей сорок км. За два часа доберетесь, машина у вас хорошая. Кстати, там можете остановиться в семье Беслана. Я записку напишу.

Сходив в соседнюю комнату, хозяин притащил лист бумаги с ручкой и написал: «Али! Эти люди – мои друзья и друзья Беслана», – и, поставив подпись, протянул листок Тэду, присовокупив:

– Отдашь это отцу Беслана, он мой дядя.

Подбор книги