Вера Викторовна Камша — «Красное на красном»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красное на красном читать онлайн

Обложка книги Красное на красном
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Такой знакомый мир, такой понятный… Всесильный кардинал и страдающая королева. Юный провинциал на нелепой лошади и рожденный в изгнании прекрасный принц. Непобедимый мерзавец и убежденная в своем уродстве красавица. Вороватый злобный пьянчуга и мудрый наставник. Такой знакомый мир, такой понятный… Призрачные монахи, призрачная башня, призрачная корона, яд, золото и сталь. На кону – родовое кольцо, на кону – победа, на кону – жизнь и смерть. Одна пуля гасит три свечи. Один вызывает семерых. Льется вино, льется кровь, льется песня… Такой знакомый мир, такой понятный. Но нет ничего туманней очевидности и тише крика. «Отблески Этерны» названы Миром Фантастики «лучшим образчиком исторического фэнтези на всем постсоветском пространстве» в 2005 году. Главное кинособытие России – сериал по мотивам цикла. Аудитория сериала сможет прочитать первоисточник и собрать коллекцию книг.Подробный разбор экранизации «Этерны» читайте в ЛитРес: Журнале
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сегодня война поднялась в горы, и все стало просто – с одной стороны они, с другой – Ворон.

Барсовы Врата неприступны? Войну с летучими отрядами выиграть невозможно? Топи Ренквахи тоже считались непроходимыми, но делать невозможное вошло у Ворона в привычку, недаром девиз рода Алва, ставшего проклятием Талигойи, в переводе с кэналлийского означает «против ветра».

– Все в порядке, господа, – деревянным голосом объяснил Иноходец. – Просто я узнал почерк человека, написавшего письмо. Это Рокэ Алва – Первый маршал Талига.

Он очень искусный полководец, возможно, самый искусный из ныне живущих.

3

Рокэ Алва часто напевал в дороге, но эту песню Ричард слышал впервые, и она не походила на теперь хорошо знакомые Дику кэналлийские кантионы. Мелодия была одновременно тревожной, заунывной и очень чужой, вернее, не чужой, а непривычной. Дик сам не понял, как стал подтягивать своему эру. Странный напев захватил все существо юноши, остались только он и петляющая среди скал, усыпанная камнями тропа.

Сколько здесь разбросано камней – больших и маленьких, круглых, как ядра, и острых, словно ножи, твердых и готовых рассыпаться в прах.

Хаотичные нагромождения камней на склонах гор лишь кажутся неподвижными, на самом деле это реки, каменные реки-курумы. Они начинаются ручейками-осыпями, растут, вбирают в себя курумы соседних расщелин и ущелий. Одни камни спускаются вниз, их место занимают другие. Люди не видят, как они текут, люди слишком торопливы, они не любят ждать.

Вода тоже не любит ждать, она спешит вниз, всегда вниз… Идут дожди, тают снега, вода просачивается меж камней, она несет с собой ил и оставляет его на скальном ложе. Дно курума становится мягким и скользким, по нему легче сползать вниз, вслед за текущей водой, вместе с текущей водой, на встречу с большой текущей водой…

Камни связаны с рекой, ими заполнено ее русло, ледяная вода мчит по камням, обтекает скалы, перепрыгивает через валуны, тащит с собой гальку, щебень, песок…

Если вслушаться, можно услышать, как камни говорят между собой, то тише, то громче.

Чем сильнее течение, тем громче и злее их голоса, они недовольны, что им мешают спать, швыряют с боку на бок, сталкивают друг с другом. А после дождей камни кричат, и их крики заглушают голос реки. Твердый камень спорит с водой, к старости он становится круглым, но остается целым; камни с мягкими и разбитыми сердцами вода превращает в песок.

Подбор книги