Стефани Лоуренс — «Красавец опекун»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавец опекун читать онлайн

Обложка книги Красавец опекун
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще раз посмотрев на противоположное сиденье, Арабелла перехватила теплый, одобрительный взгляд их опекуна, адресованный Каролине. Да и она краснела точно не из-за мыслей о консерваторе мистере Уиллоуби. Что за игру в таком случае ведет герцог Твайфорд? Еще более важный вопрос — намерена ли Каролина ответить взаимностью?

Саре лишь чудом удалось избежать опасности со стороны лорда Дарси. О причине ее скорби не было сказано ни слова, но все сестры были настолько близки, что даже невинная Лиззи обо всем догадалась.

Макс — само воплощение скрытности — переговорил с Сарой и Каролиной наедине перед отъездом, так что всем стало совершенно очевидно, что о предложении со стороны Дарси речь не шла. И без того бледное лицо Сары побледнело еще сильнее. Но Твиннингов не так-то просто сломить, и Сара лишь отрицательно покачала головой в ответ на полный беспокойства взгляд Каролины.

Тут до слуха Арабеллы донеслись низкое бормотание их опекуна и ответный тихий голос сестры. О чем именно они говорили, разобрать не удалось, но тон разговора был весьма красноречивым.

Выходит, что Сара довольно глубоко зашла в воду, Каролина неуверенно топчется у кромки, а сама Арабелла даже не замочила кончиков пальцев ног!

Арабелла нахмурилась, глядя на луну, которая то появлялась, то скрывалась в ветвях высоких деревьев. Хьюго, лорд Денби. Самый невыносимый мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Как бы она хотела сказать, что ничего к нему не испытывает! Однако он был единственным мужчиной, от одного взгляда которого у нее по коже пробегали электрические искры.

Не подозревая, что подвела ожидания Каролины, Арабелла продолжала смотреть в окно, погруженная в раздумья о том, как поставить одного великана-джентльмена на колени.

Тяжелая карета Твайфорда катилась вслед за аккуратным экипажем Делмера. Леди Бенборо поправляла парик, опасно съехавший на одну сторону на крутом повороте. Впервые с тех пор, как согласилась помочь племяннику найти мужей для его четырех подопечных, она испытывала нервозность, отлично понимая, что играет с огнем.

Все же она ни о чем не жалела. Увидев Макса и Каролину вместе в холле Твайфорд-Хаус, она испытала небывалый прилив воодушевления. Что же касается Сары, то она не сомневалась — Дарси Гамильтон зашел слишком далеко, чтобы все бросить и сойти со сцены. Возможно, он и сам этого еще не понимает, но со временем до него дойдет, какую цену он должен уплатить, чтобы избежать косых взглядов себе вслед.

Подбор книги