Стефани Лоуренс — «Красавец опекун»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавец опекун читать онлайн

Обложка книги Красавец опекун
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не давая себе времени передумать, он теснее прижал Каролину к себе и прошептал ей на ухо:

— Каро?

Она промурлыкала «Макс», и провела рукой по его лицу. Он улыбнулся:"

"— Милая, как бы мне ни хотелось завершить процесс твоего обучения здесь и сейчас, меня не покидает ужасное предчувствие, что твои сестры сочинят какую-нибудь ужасную историю, если заметят наше с тобой отсутствие в бальном зале.

Он знал, что это — самая верная отговорка, и действительно, Каролина тут же пришла в чувство.

— О боже, — разочарованно вздохнула она, отчего улыбка Макса сделалась еще шире. — Подозреваю, что ты прав.

— Я знаю, что прав, — заявил он, выпрямляясь и заставляя ее сделать то же самое. — Идем восстановим твое честное имя.

* * *Решив, что надежно спряталась от глаз своего опекуна в пестрой толпе поклонников, Лиззи Твиннинг, выждав немного, направилась к окну, находящемуся дальше всего от двери в бальный зал, — именно сюда по требованию Сары должен был подойти сэр Ральф для получения дальнейших инструкций.

Он уже был на месте, облаченный в темно-зеленое домино и черную маску.

Лиззи протянула ему руку.

— Хорошо! — Рука, держащая ее ладонь, подрагивала. Она внимательно всмотрелась в прорези маски. — Вы же не хотите разочаровать Арабеллу, не так ли?

К ее облегчению, сэр Ральф сглотнул и отрицательно покачал головой:

— Нет. Разумеется, нет. Мой экипаж ожидает наготове, как и просила мисс Сара.

Хотя он говорил слабым голосом, Лиззи осталась довольна.

— Все в порядке, — заверила она его. — На Арабелле — розовое домино. Это ее любимый цвет, так что вы без труда ее узнаете. Мы приведем ее к вам, как и договорились. Не беспокойтесь, — добавила она, пожимая его ладонь, — так будет лучше, вот увидите. — Похлопав его по руке, она ушла.

Продвигаясь по бальному залу, Лиззи заметила Каролину в домино цвета морской волны, вальсирующую в объятиях фигуры в черном домино.

Это, несомненно, был их опекун. Усмехнувшись, она на мгновение потеряла бдительность и тут же врезалась в кого-то в темно-синем домино, вставшего прямо у нее на пути.

— Ой! — Она отступила на шаг и поспешно поднесла руку к съехавшей набок маске.

— Лиззи, — произнес человек, и она тут же его узнала, — о чем это вы разговаривали с Кейли?

— Мартин! Как вы меня напугали. У меня чуть маска не упала.

Подбор книги