Ирина Владимировна Котова — «Королевская кровь. Книга 9»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевская кровь. Книга 9 читать онлайн

Обложка книги Королевская кровь. Книга 9
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Над твоей головой — стальные небеса чужого мира, за спиной — погоня, вокруг — леса, кишащие смертоносными тварями. А рядом — единственный и нежданный защитник. Тот, кого ты так сильно ненавидела. Тот, кто пришел за тобой и благодаря кому ты еще жива. В вашем мире идет война, а чудовищные боги мира этого стремятся прорваться туда. Единственное препятствие на их пути — ты, пятая принцесса дома Рудлог. И нелюдимый маг, для которого дело чести вернуть тебя домой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Брат вдруг подмигнул в ответ, как настоящий, — и тут кто-то заорал, указывая на него пальцем, кто-то начал стрелять, понеслись к Люку иномиряне, что-то резко приказал застывший у входа аристократ… а его светлость герцог Дармоншир вскинул руку, и с запястья по его движению сорвался ветер, расшвыривая нападающих и не трогая пленных.

Берни сглотнул — ему показалось, что в потоках ветра, с воем и свистом понесшихся по ангару, проступили очертания змеиного тела с зубастой пастью, оканчивающейся клювом. Мощный и беспощадный, ветер подхватывал охонгов и с чудовищной силой швырял их на стены — так, что инсектоидов сминало в лепешки, а кое-где пробивало ими толстые стены.

Крыша вибрировала, гул стоял оглушительный. Ворота выбило и выбросило наружу, то ли придавив, то ли убив аристократа с его свитой. Люк с горящими белым глазами шел к Бернарду, а вокруг него с визгом стелились полупрозрачные ветра-хвосты, отшвыривая иномирян, и свистящие пули осыпались у щита, то и дело проступающего перламутром.
Стреляющие умирали один за другим — белесые воздушные жгуты обвивались вокруг их шей и тел, сжимались, удушая, сминая и переламывая с влажным хрустом.

Его светлость присел у Берни — вокруг раздавались изумленные крики ""Герцог? Герцог?"" — и, коснувшись волос брата, приподнял его китель и помрачнел, глядя на рану.

— Мы не скажем об этом матушке, хорошо? — проговорил он, криво улыбаясь. — Ты как?

Берни выдохнул. Неужели не галлюцинация?

— Умираю, — прошептал он чистую правду.

— Не торопись, братец, — Люк провел руками над его боком, выругался. Берни послышалось что-то типа ""недоучка чертов"".

— Спаси… их, — прошептал он с усилием и двинул головой в сторону привязанных к крестам женщин, которые каким-то чудом оставались целы.

Люк обернулся, пытаясь сквозь летающих врагов рассмотреть, кого нужно спасти, и в этот момент заскрежетала крыша, прогнулась — вот-вот обвалится. Его светлость выругался.

— Пора вынести всех наших отсюда, — крикнул он с беспокойством куда-то в сторону.

В ответ раздалось снисходительное шипение, в котором явно слышалось ""сам знаю"", — и серая крыша вдруг взорвалась, словно в нее снизу ударили тараном. Ошметки взлетели в небеса, Люк схватил Берни за плечи, прижал к себе — когда их подхватило ветром и с невероятной скоростью рвануло вверх, мимо складывающихся внутрь стен ангара.

— В замок Вейн, — успел крикнуть Дармоншир — и крепче сжать Берни, потерявшего сознание.

Подбор книги