Полли Нария — «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием читать онлайн

Обложка книги Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Полли Нария
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Передать букет... Тихонько, пока вы спите. А я, болван, виноват в своем любопытстве. Не судите меня строго, миледи... Я одним глазком хотел посмотреть на лицо первой невесты. И все. Без дурных намерений... ‒ надо сказать, говорил он вполне искренне. Так мне, по крайней мере, казалось. ‒ Дурак! Что с меня взять? Отпустите с миром... Больше такого никогда не повторится.

И я, правда, была уже готова отпустить этого самодура, лишь бы балаган поскорее закончился. Да только садовник, вопреки моим просьбам, все же сделал еще один шаг в мою сторону, а Стикс такого не оценил.

Пес подскочил на кровати и стал лаять на садовника. Да во все свои три морды. Шум поднялся такой, что пришлось зажать руками уши.

Теперь все априори не могло закончиться хорошо: в комнату ворвались стражники и схватили незаконного лазутчика. Без всяких выяснений, не вслушиваясь в то, что он им говорит, они вывели мужчину из моих покоев. Сразу же на смену охране пришли слуги. Привычным движением подхватили Стикса под лапы и вышли с ним в окно.

Снова.

В комнате повисла гнетущая тишина. Балаган закончился.

А я... Так и стояла посреди комнаты с ощущением надвигающейся бури. Из ступора меня вывел бархатистый женский голос:

‒ Это же надо было додуматься лечь в постель с садовником, когда на кону ‒ принц. Кажется, вы совершили огромную глупость, леди Соли. Самую огромную в своей жизни.

Глава 22

Дамион

‒ Ты идиот, Карл! ‒ взревел я, стоило тюремным дверям закрыться за моей спиной.

Благо на комнату всегда был наложен полог тишины, и стража не могла нас слышать. ‒ Ты зачем устроил весь этот цирк?

‒ Дами, не кричи, пожалуйста, ‒ принц, наконец стянул со своей головы соломенную шляпу и снял личину. Не самую качественную, надо сказать. Рукой махни, и она могла слететь еще в комнате невесты, к которой этот остолоп решил проникнуть.

‒ Я буду кричать столько, сколько потребуется. А если кто-то из невест и есть твоя погибель. Об этом ты, конечно же, не подумал?

Карл скривился и, опершись плечом о скользкую каменную кладку, потер виски.

‒ У тебя крыша поехала от этих россказней. Никто не собирается меня убивать.

Ну конечно!

‒ Я и забыл, что ты у нас не только будущий король, но и пророк, знающий все наперед.

Я сжал челюсти и подошел вплотную к брату. Ему столь плотное взаимодействие не понравилось, и он даже выставил вперед ладони, чтобы меня отпихнуть.

Плевать мне было сейчас на его комфорт.

Подбор книги