Полли Нария — «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием читать онлайн

Обложка книги Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Полли Нария
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

‒ И куда ты собралась? ‒ лицо леди Бланш было искажено гневом. ‒ Хочешь опозорить принца?

‒ Слушай, ‒ терять мне было нечего. ‒ Ты ведь хотела стать королевой. Ну так вперед... Иди вместо меня!

Я попыталась пропихнуть девушку вперед, чтобы самой проскользнуть за ее спиной. Но меня кто-то схватил за руку и потянул на себя.

‒ Леди Соли, что-то случилось? Переволновались?

Я попыталась отшатнуться от наследника, не в силах вынести его прикосновение, не в силах вынести его напускную доброту, которая казалась мне сейчас жестокой насмешкой.

Хотелось сорвать эту маску на глазах у публики, чтобы все увидели, каков Карл на самом деле. Но принц держал меня крепко.

‒ Пустите...

На мои слова никто не обратил внимания.

‒ Дорогая, не стоит так переживать. Больно не будет. Мы просто пройдем через арку.

И вроде говорил мягко, ласково, но в его словах звучала такая холодная уверенность, такая абсолютная власть, что у меня по спине пробежал ледяной холодок.

‒ Нет! ‒ воспротивилась я."

"Только вот Карл плевать хотел на мой отказ.

Не сдерживаясь, он с силой дернул меня на себя, и ему даже почти удалось подтянуть меня к себе, однако в этот момент за свободную ладонь ухватилась Агата.

‒ Ваше Высочество, мне кажется, леди против, ‒ уверенно заявила она, вызывая в моей груди теплый отклик.

‒ Леди Грин! ‒ из толпы выскочила раскрасневшаяся Орнелла. ‒ Вы что себе позволяете?

Блондинка не ответила, сильнее сжав мою руку.

‒ Идиотки, ‒ по достоинству оценила наш поступок Виктория и попыталась воспользоваться ситуацией: ‒ Ваше Высочество, вы уверены, что данная леди достойна быть вашей женой?

Ох, зря это она.

С другой стороны, я была благодарна леди Бланш ‒ она отвлекла от меня Карла. А вдруг? Вдруг он передумает?

‒ А вы сомневаетесь в моих умственных способностях? ‒ Карл обдал участницу ледяным тоном.

Виктория сразу как-то сжалась и даже отвела взгляд в сторону, словно пристыженный щенок.

‒ Нет, Ваше Высочество.

‒ А вы, леди Грин, поступаете глупо, ‒ принц, потеряв интерес к запуганной красотке, вернулся к разговору.

‒ Хотите развернуть войну между целыми кланами? Я ведь не посмотрю на то, что вы земная драконница, и накажу вас по всей строгости закона. И буду в своем праве. Мешать бракосочетанию равносильно предательству. Вы хотите лишиться головы?

Сердце ухнуло вниз.  Я знала, что Карл способен на такие угрозы, но сейчас он выглядел особенно опасным. Сейчас я подставляла своим поступком подругу. И если я была готова на жертвы, то лишь касающиеся лично меня.