Ирина Владимировна Котова — «Королевская кровь 11. Чужие боги»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевская кровь 11. Чужие боги читать онлайн

Обложка книги Королевская кровь 11. Чужие боги
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Иногда самое сложное перед бурей – это ожидание.В двух мирах ждут открытия последних межмировых врат. Ждут боги-захватчики и их армии – чтобы всей мощью обрушиться на Туру. Слабеющие боги Туры ждут своего брата, без которого планету постигнут катастрофические изменениям. Ждет и королева Василина, не закрывая последний портал в Рудлоге, – потому что, закрыв его, можно навсегда отрезать путь младшей сестре и изгнанному богу.Ждать – очень сложно. Еще сложнее жертвовать – потомками, любовью и жизнью. Но кому-то ради спасения Туры придется делать и это.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заглянула внутрь, отодвинув полог, и в свете из окна в крыше разглядела низкий пол из сплетенных корней, жаровню, банную утварь, тонкую струю родника, бьющую из стены. – А деревья не страдают от пара? – ей было невыносимо любопытно. Именно на этом клочке старого Лортаха очень остро ощутилась его чуждость, инаковость по сравнению с Турой.

– Нет! Это каменное дерево, лири́, из него можно делать жаровни, оно не горит и не размокает, а корни его выпивают всю использованную воду и нечистоты, – с гордостью поделилась Медейра.

Видно было, что ей приятно удивление гостьи, и глаза блестели от желания рассказать что-то еще. – А это – вертра́н, – она указала на вторую постройку из лири. – Туда ходят, чтобы облегчиться. А это – тебе, – и Медейра без перехода вручила Алине пеструю рубаху и длинные цветные полотняные штаны, пару темного белья, похожего на свободные короткие шорты с завязками на талии и бедрах, и таинственную плетеную шкатулку.

– Какая удивительная ткань, – пятая Рудлог погладила одежду: она была нежной, гладкой, но слегка бугристой и пахла деревом.

Не шерсть и не кожа. Но и не хлопок – да и хлопковых полей вокруг не наблюдалось.

– Это волокна с дерева хи́а, – неши покрутила головой, взяла Алину за руку и провела вглубь сада, за постройки: там почти вплотную стояли три лиловых папоротника, уже знакомых принцессе по путешествию. Каких только форм она не насмотрелась на Лортахе! Эти же больше всего напоминали широченных, вставших на хвост мохнатых гусениц в три человеческих роста с перетяжками и гроздьями орехов под скудной шапкой листьев.

"

"– Смотри, – Медейра подцепила ножом верхний, лиловый слой коры. Вблизи он оказался похож на свалявшуюся паклю. – Это волосы хиа. Наши мужчины их собирают, размачивают, бьют молотилками, а затем варят. И волос становится белый и мягкий. А затем их разматывают, чешут, прядут и ткут полотно. У нас несколько домов этим занимаются и выменивают ткани на другие вещи, горшечники дают горшки, охотники – добычу… Но каждый тимавеш умеет соткать себе одежду из хиа, – похвасталась она.

 – В пять лет девочки и мальчики ткут себе первый пояс.

– И этих деревьев хватает на весь ваш народ? – удивилась Алина, думая о том, что обязательно расскажет это все Тротту. – У вас большая долина, и лес большой, но и тимавеш немало…

– Хиа очень быстро растут! – затараторила Медейра возбужденно и радостно. – Под присмотром Хиды-Роженицы все растет быстро, и земли восстанавливаются быстро.

Подбор книги