Ллойд Александер — «Хроники Придайна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хроники Придайна читать онлайн

Обложка книги Хроники Придайна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вам нравятся «Хроники Нарнии» и «Властелин колец», то наверняка придется по душе мир, созданный американским писателем Ллойдом Александером.Придайн — удивительная земля, где авторская фантазия причудливо переплетается с древними легендами о королях и великанах; в этом мире есть место волшебнику и герою, дружбе и коварству, мудрости и веселью. Здесь доблестные Сыновья Дон во главе с неустрашимым военачальником Гвидионом противостоят Арауну, зловещему повелителю Земли Смерти…Ллойд Александер давно признан в мире как мастер фэнтези для всех возрастов. За цикл «Хроники Придайна» его создатель дважды получал престижную медаль Ньюбери, а в 2003 году писателю присудили Всемирную премию фэнтези, самую высокую награду в этом жанре.Итак, весь цикл «Хроники Придайна» под одной обложкой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но тот выпрямился и торжественно провозгласил:

— От имени Руддлума, сына Рула, и Телерии, дочери Таннвен, короля и королевы острова Мона, приветствую принцессу Эйлонви из королевского Дома Ллира и… э-ээ… всех остальных. — Спохватившись, он смущенно заморгал. — Простите, я должен был узнать ваши имена прежде, чем произносить приветствие."

"Тарен, обескураженный и несколько раздраженный этим наскоком и легкомысленной небрежностью незнакомца, вышел вперед и сдержанно представил своих спутников. Но не успел он спросить у незнакомца его имя, как тот перебил:

— Восхитительно! Но лучше вы представитесь мне попозже и по одному.

Иначе я все позабуду и перепутаю. О, я вижу, хозяин этой посудины машет нам. Наверное, из-за прилива, не иначе. Он об этом только и беспокоится. Я впервые командую кораблем, — с гордостью добавил он. — Это просто изумительно! Все, что требуется, — это скомандовать матросам.

— Но кто ты? — перебил его Тарен.

Молодой человек удивленно поднял брови.

— Разве я забыл упомянуть об этом? Я принц Рун.

— Принц Рун? — недоверчиво оглядел его Тарен.

— Совершенно верно, — ответил Рун, приятно улыбаясь. — Король Руддлум мой отец. Ну, само собой, королева Телерия моя мать. Так мы идем на корабль? Не стоит огорчать его хозяина. Он так суетится из-за этих дурацких приливов.

Колл обнял Эйлонви.

— Боюсь, встретив, мы не узнаем тебя, — сказал он, — Ты станешь настоящей прекрасной принцессой.

— Но я хочу, чтобы меня узнавали всегда! — топнула ногой Эйлонви. — Хочу всегда оставаться собой!

— Уверен, у тебя это получится, — сказал Колл, отводя повлажневшие глаза.

Он повернулся к Тарену — А тебе, мой мальчик, доброго пути. Когда будешь возвращаться, вышли вперед Карр. Я встречу тебя здесь, в гавани Аврен.

Принц Рун, предложив руку Эйлонви, повел ее по трапу. Гурджи и Тарен последовали за ними. Тарен. уже имевший возможность полюбоваться ловкостью Руна, не спускал с принца глаз, пока Эйлонви не оказалась в безопасности на борту корабля.

Корабль оказался на удивление просторным, крепким и удобным.

По обеим сторонам длинной палубы выстроились лавки для гребцов. Над кормой высился квадратный навес, прочная кровля которого была превращена в открытый помост.

Матросы опустили на воду весла и вывели корабль на середину реки. Колл ехал рысью вдоль берега и махал им рукой. Когда корабль обогнул излучину реки и вышел на широкий речной простор, старый воин исчез из виду. Карр тут же вспорхнула на топ-мачту.

Подбор книги