Татьяна Михаль — «Хозяйственная история графини Ретель-Бор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйственная история графини Ретель-Бор читать онлайн

Обложка книги Хозяйственная история графини Ретель-Бор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Попала в другой мир, и ты графиня? Прекрасно.Но что если всё не так радужно?Графство бедствует. Муж пропал без вести. На тебя смотрят сочувственно, ведь ты — женщина. Тыв Средневековье, и женщина здесь считается и не человеком вовсе.Но кто сказал, что это обо мне?Засучу рукава и подниму графство с колен. Найду золото и отыщу пропавшего мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И чтобы утаить от графини своё смятение, прикрываю глаза и читаю молитву."

"Кельран докладывает Её Сиятельству обо мне, и я слышу её тихий голос. Графиня разрешает меня пропустить.

Графиня стоит у окна, смиренно опустив руки. В окно не видно ничего. Слюда лишь пропускает утренний свет. Но она так смотрит, словно видит всё, что делается за этой хрупкой преградой. А быть может и правда, видит?

— Доброе вам утро, уважаемый Орланд Криперс, — произносит она, медленно оборачиваясь. — Не сильно скучали эти дни? Уж сами видите, какие дела сложились в замке.

Она желает доброго утра простому служивому, не имеющего ни титула, ни громкого уважаемого имени. Меня боятся и ненавидят в королевстве. А ещё больше презирают. Вроде как приближён к самой власти, но не имею ничего.

Да уж, таких как я, называют королевскими псами. И живут, как правило, псы, не так уж и долго… Но это всё неуместная лирика.

— И вам доброе утра, Ваше Сиятельство. Уж простите меня, что ко всем вашим заботам и хлопотам ещё, и я добавился…

Графиня чуть вздёргивает тонкие брови, как будто пытается убедиться в искренности моих слов, и я отчётливо вижу глаза графини.

Яркий и живой ум светится в этих чудных глазах.

— Инмарий простит, Орланд Криперс…

Мне вдруг подумалось, что не портит её красоту даже скромное, можно сказать скудное одеяние, а возможно, как раз наоборот, целомудренный покрой платья подчёркивает женственность и очарование молодой графини.

Да, с виду сама покорность и смирение, пока не наткнёшься на острый взгляд. И никакой застенчивости, что удивительно!

Она указывает мне на кресло.

Сама же величественно опускается в своё хозяйское, которое принадлежит графу и больше напоминает трон. Но графиня хоть и худенькая, да невысокая, но смотрится на этом кресле-троне весьма уместно. Видимо, сказывается внутренний характер, королевская осанка и положение головы. Вся её поза так и говорит будто, что она здесь хозяйка.

Хороша.

— Его Величество король получил ваше письмо и велел мне разобраться со всеми вашими бедами, госпожа графиня, — начинаю я издалека.

Она вдруг ухмыляется одними уголками губ и глаза её смеются.

У меня возникает стойкое ощущение, что она уже знает все мои мысли наперёд.

Что ж, раз так, то пока свою силу применять не стану. Послушаю, что скажет и лишь, после можно будет «прощупать» её при помощи магии.

Глава 26

* * *Изабель Ретель-Бор

Не скажу, что я уж так рвалась разговаривать с Криперсом, но напряжение, возникшее сразу по прибытии начинает доканывать меня.

Подбор книги