Екатерина Стрелецкая — «Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А когда пазл сложился, готова была взорваться от возмущения, сдерживаясь из последних сил:

— Ваши документы!

— Что? — не понял Гарай резкую перемену в моём настроении.

— Чем вы докажете, что действительно являетесь уполномоченным проверяющим, отправленным на проверку именно моей таверны, а не просто решили найти какой-нибудь недочёт и поиметь с этого какую-нибудь выгоду для себя? Говорю сразу: вяток не даю, на провокации не поддаюсь, телом не расплачиваюсь, соответственно, «ловить» вам тут нечего.

— А с чего вы взяли, госпожа Милó, что я не тот, за кого себя выдаю?

Странно, но вопреки моим опасениям Гарай не разозлился, не стал переводить тему, а, наоборот, уставился на меня с ещё большим интересом.

— Потому что я сообщала в вашу службу, по какой причине закрыла таверну на три дня. И если вы действительно должны были заняться проверкой, то точно знали бы причину. Что вам здесь нужно? На деньги позарились? Даже странно, что о них узнал кто-то ещё, кроме меня и того, кто мне их передал в счёт понесённых убытков.

Вот тут-то проверяющего и перекосило. Сцепив зубы, он прошипел:

— Мне попросту сообщили, что одно из неблагонадёжных заведений из списка закрылось сразу же после получения хозяйкой крупной суммы денег. В подробности не посвящали.

— Значит, документов при вас нет, — резюмировала я, а затем указала рукой в сторону Перекрёстка. — Подите прочь и не мешайте работать! И так слишком много драгоценного времени на вас потратила. Слуга и помощник у меня не семижильные, им тоже моя помощь требуется.

Я разворачиваюсь и ухожу. Плевать, настоящий он проверяющий или действительно на халяву решил служебным положением воспользоваться в своих личных интересах. Будет упорствовать — жалобу напишу. Ещё и высшему на него пожалуюсь. Хватит с меня, не железные у меня нервы, чтобы всё время жить, как на пороховой бочке.

— Постойте, госпожа Милó! У нас просто не бывает документов, не принято. А приказы о найме на работу хранятся в Управлении.

— Это ваши проблемы. Я всё сказала. Извините, мне пора работать, вечер ещё не закончен.

— И тем не менее я легко могу подтвердить, что являюсь именно тем, кем представился, — Гарай щёлкнул пальцами, призывая огонёк, который тут же повис в воздухе, и произнёс магическую клятву. Как только отзвучало эхо после последнего сказанного слова, искра свой цвет не изменила, значит, правду сказал: его действительно послали проверить таверну.

— Допустим.

Подбор книги