Григорий Володин — «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 28»: читать онлайн бесплатно полную версию

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 28 читать онлайн

Обложка книги #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 28
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Аннотацию снесло огромоном***Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история.Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер.Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу?Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.«Газлайтер » — серия портал-фэнтези. В ней есть кланы магов, монстры и необычный путь героя к вершине.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но не полноценная армия. Да и передача вам острова вообще была разрешена имперской канцелярией только по моей личной просьбе.

— То есть, фактически, остров всё ещё принадлежит императору Японии?

— Формально — это Япония, — подтверждает он.

Я обдумываю секунду. Потом произношу:

— Ясно. Тогда мне нужно основать здесь своё государство. Чтобы остров перестал быть японским. И я мог официально держать здесь армию, правительство, собственных подданных.

На лице Нобунаги — нешуточное замешательство. Он даже, кажется, перестаёт дышать на секунду.

— Император не отдаст часть Японии под чужое государство, — говорит он медленно. — Даже если это всего лишь крошечный остров.

— А если я куплю его?

— Нет. Границы Японии нельзя сдвинуть ни за какие деньги.

Я прищуриваюсь:

— А если не за деньги? Вы сами говорили, что рядом полно других островов. Некоторые из них захвачены филиппинцами?

— Так и есть. Раньше они принадлежали Японии, но де-факто контролируются Филиппинами.

— А если я их верну? Один или несколько. Тогда император согласится отдать мне один?

Наступает тишина.

Нобунага не отвечает сразу. Смотрит в окно, прищурившись.

— Теоретически… — наконец говорит дайме медленно. — Это возможно. Да только император не заключает сделки с иностранцами.

— Понимаю, — киваю. — Чтобы он вообще начал меня слушать, мне нужно доверенное лицо среди дайме. Без посредника я для вашего императора — просто слишком громкий иностранец. Так что вы думаете, Нобунага-сан?

Нобунага хмыкает и поворачивается ко мне с полуулыбкой:

— Данила-сан, неужели вы хотите попросить меня быть посредником?

Я смотрю ему прямо в глаза и отвечаю уверенно:

— А вы сами разве не получите редкое доверие императора, если я верну ему десять захваченных островов? Или я ошибаюсь?

Он замолкает.

Лицо сохраняет привычную вежливую маску, но в глазах появляется огонёк искушения. И в то же время хитрый японец просчитывает — варианты, риски, политические очки. Думает быстро, и это заметно.

— Что ж, — наконец говорит он. — Я подумаю, как лучше это обставить.

А сейчас, простите, я отойду сделать один звонок.

— Конечно, дайме, — киваю.

Пока он исчезает за перегородкой, Камила неспешно прохаживается по залу, оглядываясь вокруг с профессиональным восторгом.

— И как тебе, госпожа дизайнер? — уточняю у жены.

— Ох, Даня, Данечка… это замок перфекциониста! Здесь всё выверено, — говорит она, оглядываясь с восхищением. — Идеально. Пространство выстроено с маниакальной точностью, всё — будто под линейку.

Подбор книги