Любовь Оболенская — «Хозяйка разрушенной крепости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка разрушенной крепости читать онлайн

Обложка книги Хозяйка разрушенной крепости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый начальник сократил мою должность на работе, которой я посвятила всю жизнь! Куда теперь идти? Что делать?Судьба распорядилась оригинально: я очутилась в Англии пятого века, в теле юной наследницы разрушенной крепости. Теперь всё, что у меня есть, это куча камней и несколько слуг-оборванцев, больше похожих на бродяг с большой дороги.Но моё наследство оказалось не такое уж никчемное. На него положили глаз рыцари Круглого стола, да и сам король Артур не прочь прибрать его к рукам...Не на ту напали! Не зря ж на прошлой работе сотрудники за мой характер прозвали меня Еленобетон!#средневековье#мир без магии#быт и выживание#обязательный ХЭКнига участвует в литмобе "Наследница".Обложка Елены Бабинцевой, иллюстрации Валерии Пономаревой (LeraSmart).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это забытое небесами место, где лишь волны бьются об скалы, да горстка крестьян, некогда принадлежавших покойному Ламораку Уэльскому, пытается выжить на болотах.

- Должна заметить, что из этих забытых небесами мест порой приходят в Камелот весьма интересные мужчины, - заметила Гвиневра, бросив оценивающий взгляд на Ланселота.

Думаю, она просто хотела позлить своего сопровождающего, которого, возможно, ей навязали – так школьницы порой от скуки выбешивают своих поклонников, оказывая знаки внимания другим мальчишкам.

И ей это удалось в полной мере!

Глаза Агравейна налились кровью.

- Уж не влюбились ли вы в этого проходимца, моя королева? – прорычал он.

- Да как ты смеешь, пёс! – взвизгнула Гвиневра, влепив своему сопровождающему звонкую пощечину.

Аргавейн, видимо, осознав, что зашел слишком далеко, немедленно опустился на одно колено.

- Прошу простить мою дерзость, великая королева, - смущенно проговорил он.

Гвиневра надменно посмотрела на рыцаря сверху вниз, и произнесла:

- Ты прощен.

Поднимись и идем дальше. Я пока что набрала недостаточно подарков для того, чтобы разгневаться и уйти отсюда с полупустыми мешками.

И процессия, как ни в чем не бывало, двинулась дальше, забыв об обязательном подарке с нашей стороны. Хотя, видимо, дело было не в нем. Просто Гвиневре захотелось острых ощущений – и, получив их, королева пошла дальше.

- Что это было? – робко пискнула я, когда Гвиневра со своей свитой отошла достаточно далеко.

- Причуда взбалмошной жены правителя Камелота, - хмыкнул Ланселот.

– Хорошо, если ее выходка быстро забудется. Но бывает так, что бродячие трубадуры цепляются за такую вот мелочь и раздувают из нее длинные истории, за которые их кормят и поят элем в придорожных тавернах. Не хотелось бы, чтоб этот эпизод, разукрашенный выдумками до неузнаваемости, дошел до ушей короля Артура. Думаю, тогда нам всем не поздоровится.

Глава 27

Не очень приятный осадок остался у меня на душе после встречи с королевой. Да и кому такое может понравиться? А еще я заметила, что ощутила нечто вроде укола ревности, когда Гвиневра игриво-оценивающе смотрела на Ланселота.

Ишь ты! Надо будет на досуге покопаться в себе. Неужто я, шестидесятилетняя дама, запала на молодого парня?

Хотя, почему шестидесятилетняя? Биологически я юная девушка, и вполне могу себе позволить интересоваться мужчинами, которые немногим старше меня.

Хммм...

Как-то я с этими заботами о выживании не задумывалась об этом.

Подбор книги