Хозяйка старой пасеки 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Полкан опять гавкнул.
— Вот! Даже пес гонит меня прочь, неспособный ни оценить мой талант, ни проявить сочувствие… — Однако в ее голосе уже слышался едва сдерживаемый смех.
Не дожидаясь, пока я снова рявкну, Варя тихонько притворила двери, но я успела услышать:
— Катенька умрет от зависти!
Когда я проснулась, понять, сколько времени, оказалось невозможно: шторы по-прежнему плотно закрывали окно. Я прислушалась. Дом был тих, но это само по себе ничего не значило: вчера (или сегодня) все легли поздно.
Приоткрылась дверь, я подняла голову.
— Его сиятельство граф Стрельцов просили передать, что если вы уже встали, то он будет рад разделить с вами утренний кофий в столовой.
Я улыбнулась ее интонации и тут же подскочила. Кофе! Полцарства за кофе!
— Передай его сиятельству мою искреннюю благодарность. Я буду через четверть часа."
"Привести себя в порядок получилось даже быстрее. Все же есть своя прелесть в восемнадцати годах.
Стрельцов улыбнулся мне, когда я вошла в столовую, и я не удержалась от ответной улыбки, будто и не было ночной ссоры. На чайном столике горела спиртовка, над которой стояла медная джезва. В воздухе висел густой аромат кофе.
— Где вы раздобыли такое сокровище? — не удержалась я.
— Привез из Скалистого края.
— Я о кофе.
— Гришин привез из Больших Комаров вместе с моими вещами.
— Похоже, ему цены нет, вашему Гришину. — Я жестом предложила ему сесть, сама опускаясь за стол.
— Совершенно верно. К сожалению, его жалование по общему штату присутственных мест не так велико, как он заслуживает.
— Еще и бескорыстен? — не поверила я.
— Я предпочел не проверять, а просто платить столько, сколько он заслуживает, по моему мнению.
— Умно. Получается, он предан лично вам?
— Гришин — честный человек, верный слуга государыни, каким и полагается быть на его должности.
— Простите, я не хотела обидеть ни его, ни вас.
— Вы не обидели. — Его улыбка казалась искренней.
— Надеюсь.
— Сегодня я отправлю его в деревню поразузнавать. А завтра он поедет с нами кучером.
Я хотела было возмутиться, но опомнилась. Сажать Нелидова на козлы — напомнить ему об «унизительном» положении.